Exemplos de uso de "Предыдущей" em russo

<>
Возврат к предыдущей версии Windows Go back to your previous version of Windows
Новая технология справится с ущербом, причинённым предыдущей. A new technology will come along to fix the messes we made with the last one.
Тело второй свечи должно перекрывать собой тело предыдущей. The second body must engulf the preceding body.
Её суть выходит за рамки доминирующей, односторонней парадигмы предыдущей стратегии и включает в себя защиту международного права. Its thinking goes beyond the dominant, unilateral paradigm of its predecessor and includes a defense of international law.
Сессию открыл Председатель Комиссии на ее предыдущей сессии г-н Джефри Чан Вах Тек (Сингапур). The session was opened by Jeffrey Chan Wah Teck (Singapore), immediate past Chairman of the Commission.
Аналогично предыдущей версии Microsoft Excel Behaves like previous versions of Microsoft Excel.
Где твой навар, что у предыдущей парочки выудил? Where's your seed from the last couple you roped?
Дополнительные сведения об устранении этой проблемы см. в предыдущей таблице. See the entries in the preceding table for more information about how to troubleshoot this issue.
Более того, способность новой администрации поддерживать международную стабильность будет зависеть от того, сможет ли она не следовать примеру предыдущей администрации. In fact, the new administration’s ability to maintain continuity and international stability will depend on it not following the example set by its predecessor.
Дополнительные сведения см. в предыдущей процедуре. See the previous procedure for more information.
Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете. I photographed this thing last week in Dorset.
Обратите внимание, что это необходимо, только если параметр -AutoStart не использовался в предыдущей команде. Note that this step is only necessary if the -AutoStart parameter was not used in the preceding command.
"Стратегия безопасности" является очевидным отказом от предыдущей стратегии и предлагает более широкую концепцию того, что такое национальная безопасность для президента США Барака Обамы. The Security Strategy is a clear departure from that of its predecessor and offers a wider conception of what national security represents for US President Barack Obama.
Выполните шаги 1-4 предыдущей процедуры. Complete steps 1 through 4 of the previous procedure.
(На одобрение предыдущей крупной налоговой реформы потребовалось два года). (The last major tax reform took two years.)
При этом все настройки терминала останутся в том состоянии, в каком они были сохранены в предыдущей версии. At that, all terminal settings remain as they were in the preceding version.
В этой связи хотелось бы также выразить благодарность нашей делегации Вашему предшественнику, г-ну Джульяну Ханту, за его динамичное руководство работой предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи. On this occasion, I would also like to express the gratitude of my delegation to your predecessor, Mr. Julian Hunte, for his dynamic leadership during the past session.
Выберите пакетную группу, созданную в предыдущей процедуре. Select the batch group that you created in the previous procedure.
Одна приемная семья за другой, каждая была хуже предыдущей. One foster home to the next, each one worse than the last.
Рискуя повториться, кратко остановимся на основных характеристиках наиболее привлекательных для инвестиций компаний, обсуждаемых нами в предыдущей главе. At the risk of being repetitious, let us review for a moment some of the basic characteristics of outstandingly desirable investments, as discussed in the preceding chapter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.