Beispiele für die Verwendung von "Прощайте" im Russischen

<>
Прощайте, Сан Кляр, возвращайтесь к своему заданию! Farewell, St. Clare, continue on your mission!
Но не прощает мстительное сердце. If thy revengeful heart cannot forgive Io, here.
Простите за опоздание, ваша честь. Pardon my tardiness, your honor.
Я не прощал милорда Суффолка. I haven't forgiven my Lord Suffolk.
Простите, но большинство экономистов говорят: Pardon the economist's stock answer:
Всё прощай и ничего не забывай. Forgive everyone, forget nothing.
А теперь прости, мне надо пожурчать. Now, pardon me, I gots to tinkle.
Я все Вам прощаю, дорогой мой. I'll forgive you, my dear.
Прости меня, я должна спрятать это. If you pardon me, I have to go hide this.
Мы прощаем себе всё, и ничего - другим. We forgive ourselves everything and nothing to others.
Простите, милорд, это мистер Чичестер Клэм. Pardon me, my lord, but this is Mr Chichester Clam.
На этой фотографии этот парень прощает Генерала. He forgives the General in this image.
Простите, мистер Монтгомери, примете телефонный звонок? Pardon me, Mr. Montgomery, will you take a telephone call?
Если ты встретил подружку, я тебя прощаю. If that's the freinds you met, I forgive you.
Один из этих негодяев будет прощен. One of these wretches will now be pardoned.
Прошу прощения, Ваша Честь, прострел застарелого люмбаго. Forgive me, Your Honour, touch of the old lumbago.
Взять их за яйца, прости за выражение. Get them by the nuts, if you pardon my French.
Если вы сумеете вымолить прощение, я возвращу вам жизнь. If you succeed in begging me to forgive you, I'll let you live.
Простите, герр генерал но я не верю. Pardon me, Herr General, but I do not believe.
"Но мы вас прощаем, потому что вы этого не знали. "But we forgive you, because you didn't know it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.