Beispiele für die Verwendung von "Святая Вероника" im Russischen

<>
В Дилижане Рубен и его супруга Вероника создали школу системы Колледжей единого мира. In Dilijan, Ruben and his wife Veronika built the United World College Dilijan.
Фанар, Святая Пасха, 2015, Варфоломей Константинопольский, Ваш пламенный молитвенник ко Христу Воскресшему Phanar, Holy Pascha 2015 +Bartholomew of Constantinople Your fervent supplicant Before the Risen Christ
Наверное, та пронырливая стерва Вероника Марс. I mean, it's probably that nosy bitch, Veronica Mars.
Конечно, Тимошенко не святая. Of course, Tymoshenko is no saint.
Вероника Декстер была объявлена пропавшей вчера днем когда она не встретила своего жениха в аэропорту. Veronica Dexter was reported missing yesterday afternoon when she failed to greet her boyfriend at the airport.
В то время, Святая Земля была занята мусульманами. Back then, the Holy Land was occupied by the Muslims.
Амбер и Вероника учавствуют в исследовании, в котором изучается связь между хроническим алкоголизмом и повреждением головного мозга. Amber and Veronica are involved in a study examining a link between binge drinking and brain damage.
И она святая, потому, что сжалилась над тобой. And she's a saint for taking pity on you.
Я буду сам по себе пока Вероника берет перерыв. I'll be by myself while Veronica takes her space.
Учти, Расти, это - святая земля. I'm telling you, Rusty, this place is holy ground, mate.
Кто такая Вероника Орр? Who's Veronica Orr?
Ваши с Артуром пути нераздельны, сие есть святая правда. That your and Arthur's path lies together is but the truth.
Вероника, послушай, если ты хочешь, мы можем отдать ребенка в приют, ладно? Veronica, look, we can adopt the baby out, if that's what you want, OK?
О, Иисус и святая дева Мария! Oh, Jesus, Mary, Mother of God!
Вероника, старушка которая здесь живёт, приходила в тюрьму помогать в программе по уходу за служебными собаками, в которой Форд тоже участвовал. Veronica, the older woman whose home this is, used to come to the prison to help with their service dog program, which Ford was very active in.
У меня святая дева здесь, бедняга, она не хочет больше слушать. I have a virgin back there, poor thing, she doesn't want to listen anymore.
Вероника Декстер вчера днем, около 16:30, ушла из дома. Veronica Dexter, yesterday afternoon about 4:30, left her home.
Да и то святая правда. And it's the holy one.
И Вероника хочет приготовить ужин для тебя. And Veronica wants to make dinner for you.
Почему с Чжи Хёком она словно святая, а с нами - как дьяволица? How can she act like a saint to Ji Hyuk and act like a gangster to us?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.