Beispiele für die Verwendung von "Силах" im Russischen mit Übersetzung "energy"

<>
Когда я соприкасался с энергетическим сектором в качестве политического руководителя, я считал полезным использовать системный подход для того, чтобы получить представление о структуре предложения, качестве регулирования, движущих силах ценообразования, а также влиянии политики экономии на спрос. When I was involved with the energy sector as a senior policymaker, I found it useful to use a systems approach to understand the structure of supply, the quality of regulation, the forces driving prices, and the impact of conservation policies on demand.
Было охвачено примерно 30 млн. малых и средних установок для сжигания в домашних хозяйствах, потребительском секторе и вооруженных силах, при этом особое внимание уделялось, помимо прочего, потреблению энергии конкретными типами установок, общий уровень потребления топлива и доле в общем потреблении топлива каждого типа установок, показателям выбросов для каждого режима эксплуатации (т.е. доле при полной и частичной нагрузке), а также структуре по срокам эксплуатации оборудования. The study covered approximately 30 million small and medium combustion installations in use by households, the consumer sector and the armed forces, focusing on, inter alia, appliance-specific energy consumption, total fuel consumption and the share of the total consumption for each type of installation, emission measurements for each mode of operation (i.e. the share of full load and part load), and age structure.
силы безопасности и экспорт энергии. the security forces and energy exports.
Это требует огромного терпения и огромных сил. That requires a lot of patience and a lot of energy.
Плохой аппетит, мало сил - это может быть мононуклеоз. Combined with the lack of energy and appetite, could be mononucleosis.
Чтобы вложиться в бюджет, мы приложили немало сил. And to make the project affordable, we focused our energy.
Просто Кейти требует много моего времени и сил. It's just that Katy takes up a lot of my time and energy.
Если говорить о высочайших энергиях, это электромагнитная сила. To reach the highest energies, it's the electromagnetic force.
Саркози отличается поразительной энергией, силой воли и активностью. Sarkozy's energy, willpower, and activism are nothing short of spectacular.
Дурга является воплощением творческой женской силы, или Шакти. Durga, the epitome of creative feminine energy, or shakti.
И это то, чему я отдаю большую часть сил. It's what I'm devoting most of my energy to.
У меня нет сил, чтобы делать это все заново. I don't have the energy to do this all again.
С незапамятных времен пентаграмма служила символом мистической энергии и силы. And for as long as man can remember, the pentagram has been a symbol for mystical energy and power.
Общая мощность урагана определяется умножением силы урагана на его продолжительность. The total energy of a hurricane is found by multiplying the intensity of the hurricane by its duration.
Ведь именно сюда Роухани вложил много своих сил и политического капитала. And it is here that Rouhani has invested much of his energy and political capital.
Но будущее - не только солнечная энергия, горючий сланец и сила притяжения. But the future of Thorn industries lies not only in solar energy, in shale oil, and the force of gravity.
Термоядерная сила, энергия ветра, геотермическая энергия, вы именуете их - гибридные корабли. Thermonuclear power, wind energy, geothermal power, hybrid ships - you name it.
И был он одарен светом, теплом, магнетизмом, гравитацией и всеми силами Вселенной. And he was blessed by light, heat, magnetism, gravity and all the energies of the universe.
Будут у человека в депрессии силы выпить две бутылки вина за ночь? Would a depressed person have the energy to drink two bottles of wine a night?
Распространение этой энергии становится демократизирующей силой, которая в конечном итоге полезна вашему бренду. It makes this distribution of energy a democratizing force, which is ultimately good for your brand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!