Beispiele für die Verwendung von "Следующий" im Russischen mit Übersetzung "go"

<>
Ты опоздаешь на следующий урок. You're going to be late for your next class.
Проходите в следующий вагон, пожалуйста. Please, go to the next coach
В следующий раз, Лоренс, расслабься. Next time, lawrence, go limp.
Но почему не сделать следующий шаг? But why not go further?
В следующий момент, зазвучала сирена, девочки закричали. The next minute, fire alarms are going off, girls are screaming.
Попугай умер, и он думает, что следующий. His budgie dies, he's sure he's going to be next.
На следующий год эта доля увеличилась до 75%. And the second year went up to 75 percent.
Следующий, кто что-нибудь разобьет, отправится в тюрьму. Next person to break anything goes to jail.
я подготовлю исключительную группу спикеров на следующий год. I am going to put together an incredible line up of speakers for next year.
Они примеряются, обдумывают, стоит ли им делать следующий шаг. They are mulling whether they're going to take it further.
Утверждение, что солнце потухнет в следующий вторник, легко проверяется. Any crank claiming the sun will go out next Tuesday has got a testable prediction.
В следующий Новый Год я обязательно пойду в баню. Next year on New Year's eve I will go to a bathhouse.
А в следующий раз может устроим что-нибудь шумное" And next time it's going to be vibration."
Она скоро уезжает, едет в следующий город своего турне. She's heading out of town, going to the next city on her tour.
Он сказал, что их директор отправится туда на следующий день. He said that their principal would go there the next day.
В следующий раз, я определенно пойду только с 6 размером. N ext time, i'd definitely go with size six.
В следующий раз доводи до конца и сразу спускай курок. Next time go the whole hog and pull a gun on him.
Мы пытаемся выйти на следующий уровень, нечто большее, чем Guitar Hero. So, we're trying to go to the next step of how you build on top of something like Guitar Hero.
В следующий раз пойдёшь на охоту - убедись, что он с тобой. Next time you go hunting, make sure he's with you.
Дрина готовит, убирает, рано ложиться, чтобы на следующий день снова работать. Drina works, and cooks, and cleans, and goes to bed to get enough sleep to get up the next day and work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.