Usage examples of "Уголовный" in Russian with translation to English

<>
Гражданский, уголовный и торговый суды Civil, criminal and commercial courts
Уголовный кодекс состоит из двух частей: общей части и специальной части. Penal Code is divided into two parts- General part and special part.
В Уголовный кодекс Австрии включено три новых преступления, преследуемых в уголовном порядке, а именно- создание террористической группы, совершение террористических актов и финансирование терроризма. Three new indictable offences had been introduced into the Austrian Penal Code, namely, forming a terrorist association, terrorist acts, and financing of terrorism.
Нам нужен Международный экологический уголовный суд We Need an International Environmental Criminal Court
Позже, когда он допрашивал свидетеля и судья его остановил, он хладнокровно процитировал уголовный кодекс. Later, when he did cross-examine a witness and the judge stopped him, he cooly quoted the penal code.
Уголовный процесс в Ливии, скорее всего, был бы не простым. A criminal trial in Libya might have been difficult.
Прояснить этот вопрос позволяет Уголовный кодекс Италии (Кодекс Рокко 1931 года), отмененный в 1981 году. The Italian Penal Code (The Rocco Code of 1931), repealed in 1981, provides insight to this point.
Международный уголовный суд преследует глав государств за совершённые военные злодеяния. The International Criminal Court will prosecute heads of states for war crimes.
Уголовный кодекс Швейцарии предусматривает наказания за некоторые формы сексуального насилия, в частности на рабочих местах. The Swiss Penal Code punishes certain forms of sexual violence, in particular at the workplace.
Уголовный кодекс и Уголовно-процессуальный кодекс были приняты в 1999 году. The Criminal Code and the Criminal Procedure Code were adopted in 1999.
Уголовный кодекс США, статья 634.8 законы и нормы, касающиеся прослушки не применимы к явно незаконным разговорам. U S penal code 634.8 - laws and regulations regarding wiretapping do not apply to patently unlawful conversations.
Именно по этой причине был создан Международный уголовный суд в Гааге. That is precisely why the International Criminal Court in The Hague was established.
В 2004 году были внесены изменения в Уголовный кодекс Польши, в который было включено определение преступления террористического характера. In 2004 the Polish Penal Code was amended and the definition of offence of the terrorist character was introduced.
f) Возбудить против вас уголовный процесс за мошенничество с платежными картами. f) Pursue criminal proceedings against you for credit card fraud.
Уголовный кодекс содержит положения, направленные на защиту женщин и детей от недостойных посягательств, сексуальных домогательств, совращения и торговли. The Penal Code, contains provisions which protect women and children from indecent assault, sexual harassment, defilement and trafficking.
Международный уголовный суд является постоянным органом и его юрисдикция имеет универсальный характер. The International Criminal Court is permanent and its jurisdiction was envisaged as universal.
Включение данной главы в Уголовный кодекс 1979 года было сделано с воспроизведением в тексте формулировки статьи 4 Конвенции. This chapter was inserted in the 1979 Penal Code in strict accordance with the provisions of article 4 of the Convention.
Некоторые жалобы подаются следственному судье или же в уголовный, апелляционный или арбитражный суды. Some were submitted to an investigative judge or to the criminal, appeal or arbitration courts.
В законе № 140/1961 Coll., Уголовный кодекс, с внесенными поправками, оговариваются виды преступлений и меры наказаний за них. Act No. 140/1961 Coll., the Penal Code, as amended, stipulates the characteristics of crimes and the categories of sentences.
Подобным образом эти события доказывают, почему новый Международный Уголовный Суд (МУС) является жизненно важным. Similarly, these events prove why the new International Criminal Court (ICC) is vital.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!