Beispiele für die Verwendung von "Учебная" im Russischen mit Übersetzung "educational"

<>
Эти программы включали: программу предоставления консультаций («горячая линия», дни открытых дверей); программу публикаций (брошюры, бюллетени, листовки); просветительские программы (учебная подготовка, практикумы, семинары). The programs included: advice program (Hotline, Open Days); publication program (pamphlets, bulletins, flyers); educational programs (trainings, workshops, seminars).
В рамках 2000/2001 академического года в высших учебных заведениях преподавались 464 различные учебные программы и 166 академических программ, 247 учебных программ профессиональной подготовки и 51 учебная программа для получения докторской степени. In the academic year of 2000/2001 there were 464 various study programmes and 166 academic programmes, 247 professional study programmes and 51 doctoral study programme implemented at higher educational institutions.
В нем определены важнейшие элементы его осуществления, в том числе принятие на организационном уровне последующих мер; создание эффективных организаций пожилых людей; просветительская, учебная и исследовательская деятельность по вопросам старения; и сбор и анализ национальных данных. It identifies crucial elements for implementation, including: institutional follow-up; effective organizations of older persons; educational, training and research activities on ageing; and national data collection and analysis.
В состав рабочей группы входят эксперты в различных областях, таких, как дошкольное воспитание, адаптированное образование, учебная ориентация, услуги по обеспечению благосостояния учащихся, подготовка учителей, утренняя и дневная внеклассная работа и сотрудничество между школой и домашними хозяйствами. The members of the working group include experts in different fields, such as pre-school education, adapted education, educational guidance, pupils'welfare services, teacher training, morning and afternoon activities, and cooperation among the school and homes.
УВКПЧ тесно сотрудничает с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) по следующим направлениям: проведение исследований и образование в области прав человека; экономические, социальные и культурные права (исследования, анализ и учебная подготовка); создание потенциала на национальном уровне; и основанный на правах человека подход к проблемам, касающимся вопросов культурного разнообразия и биоэтики. OHCHR continued to cooperate closely with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in the areas of human rights research and education; the area of economic, social and cultural rights (research, analysis and training); capacity-building at the national level; and the human rights approach to problems related to issues of cultural diversity and bioethics.
Курсы по дальнейшему образованию и профессиональной подготовке предлагаются службами общинного образования (" общинное образование " в Шотландии включает образование взрослых, поддержку в области образования в целях общинного развития и работу с детьми и молодежью), библиотечными службами, добровольными организациями, такими, как Учебная ассоциация рабочих и служащих и Шотландское театральное общество, коммерческими фирмами и заведениями системы дальнейшего и высшего образования. Such education and training is offered by community education services (“community education” in Scotland includes, adult education, educational support for community development, and work with children and young people), the library service, voluntary organizations such as the Workers'Educational Association and the Scottish Community Drama Association, commercial firms, and further and higher education institutions.
В рамках текущей реформы образования было обеспечено включение в новую учебную программу таких предметов, как язык и общение, художественное творчество, история и обществоведение, иностранный язык, учебная информатика и религиозное образование (обязательно предлагаемое в учебных заведениях, но факультативное для учащихся); к этому списку необходимо добавить другие дисциплины и учебные мероприятия, которые школы могут включать в программу факультативного обучения на разных уровнях. The ongoing educational reform has ensured that the new curriculum covers such sectors as language and communication, art education, history and social sciences, foreign languages, computer science and religion (there must be offered in all schools, but are optional for the students), in addition to the disciplines and activities which schools are able to incorporate into the free sections of the timetable at the various levels.
В высших учебных заведениях обучение совместное. Tertiary-level establishments were co-educational.
В Республике имеется 63 высших учебных заведений. There are 63 higher educational establishments in Uzbekistan.
Эти учебные модули являются компонентами системы обязательного образования. These models are components of the compulsory educational system.
Студенты высших учебных заведений, 2004/2005 учебный год Students of Higher Educational Establishments, 2004/2005 academic year
Конвенция об оплачиваемых учебных отпусках 1974 года (№ 140) Paid Educational Leave Convention, 1974 (No. 140)
Студенты высших учебных заведений, 2004/2005 учебный год Students of Higher Educational Establishments, 2004/2005 academic year
Законом от 4 октября 1973 года установлен учебный отпуск. The Act of 4 October 1973 provides for educational leave.
Работает 15 средних профессиональных и 16 высших учебных заведений. There are 15 secondary vocational and 16 higher educational institutions.
Государство создало широкую сеть учебных заведений, поддерживающих эту умеренную тенденцию. The state established a wide network of educational institutions that support this moderate tendency.
подготовка нормативных и учебных тексов по вопросам безопасности гражданской авиации. Preparation of legislative and educational texts on the security of civil aviation.
постепенное создание учебного института преподавателей начальной школы в рамках реформы образования; Gradual introduction of teacher training colleges for primary level under the educational reforms;
Информационные технологии революционизируют учебную аудиторию и снижают стоимость производства первоклассных учебных материалов. Information technology is revolutionizing the classroom and driving down the costs of producing first-rate educational materials.
включение в учебные программы колледжей и лицеев курса по профилактике ЗППП/СПИДа. Introduction of courses on STI/AIDS prevention in secondary-level educational institutions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!