<>
no matches found
Flight school, astronaut training, yeah. Летная школа, подготовка астронавтов, да.
See all our Access training. См. все уроки в статье Обучение работе с Access.
You know my training crew. Вы знакомы с моим учебным экипажем.
Support for education and training Содействие с получением образования и прохождением обучения
So African nations must invest in scientific and technological education and training. Таким образом, африканские страны должны делать инвестиции в образование и обучение, направленное на развитие науки и технологии.
Training the Middle East’s Future Health-Care Professionals Как подготовить будущих медиков Ближнего Востока
Boss, what about the training? Босс, а как же тренировка?
Canada is secretly training an army of sasquatch. Канада тайно готовит армию снежных людей.
He will explain the training procedures. Он объяснит вам тренировочные процедуры.
Administrative measures and personnel training Административные меры и обучение персонала
It may also require some training. Для воспитания этих качеств нужно обучение.
But I'm back training again. Я вернулась и тренируюсь снова.
They even conducted training for employees of regional networks. Они же провели тренинги для сотрудников районных сетей.
I've been training a golden eagle for seven months. Я семь месяцев тренировал беркута.
My new sensei, Sensei Billy, thought I had more than enough training to take the test. Мой новый сенсей, Сенсей Билли посчитал, что я достаточно натренирован, чтобы пройти тест.
Unlike their fathers, most of these oligarchs-in-waiting have no graduate training. В отличие от своих отцов, эти подрастающие олигархи в большинстве случаев не проходят постдипломную стажировку.
Training curricula and programmes included sessions on women's rights. Учебные планы и программы предусматривали проведение занятий, посвященных правам женщин.
Traditionally, the Kalandar community of India has survived by capturing sloth bear cubs and training them to "dance" through extreme cruelty. Индийcкиe каландары всегда жили за счёт "танцующих" медведей-губачей, которых они отлавливали, пока те были медвежатами и дрессировали с крайней жестокостью.
Then I underwent cognitive training. Тогда я прошел курс когнитивного обучения.
Time for some sensitivity training. Время потренировать чуткость.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how