Beispiele für die Verwendung von "Хотя" im Russischen mit Übersetzung "though"
Übersetzungen:
alle47587
want18923
although7005
while5906
though3104
will2760
wish2583
mean1009
even though985
wanna564
choose531
albeit383
when352
care244
yet156
whilst65
much as16
long for4
althought1
altough1
andere Übersetzungen2995
Такой устойчивый, хотя и умеренный рост может вскоре исчезнуть.
That steady growth, though moderate, could soon evaporate.
Оба вызывают сложные практические вопросы, хотя в принципе они ясны
Both raise quite difficult practical questions, though they are clear in principle.
Хотя советские войска были остановлены, они фанатично обороняли каждую пядь земли.
Though halted, the Soviets fanatically defended every square foot.
В течение последнего года он стабильно рос, хотя на графике присутствует определенная волатильность.
It has seen a steady appreciation over the past year, though with more volatility (see "A liquid alternative").
Версия 2.0 всплыла в 2013 году, хотя ее могли применять и раньше.
Version 2.0 popped up in 2013, though it may have been used earlier than this.
Хотя у меня нет ни денег, ни друзей, я не настолько несчастен, как ты думаешь.
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.
Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.
Though I mainly work as a studio musician, I do a little busking to make some extra money.
Хотя, результаты токсикологии предполагают самоубийство.
Though, these tox results are suggesting suicide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung