Usage examples of "бланками" in Russian with translation to English

<>
Думаю, ты химичил с поддельными больничными бланками и страховыми записями. I saw your handiwork with the forged hospital forms and insurance records.
Просмотр и управление бланками депозита для платежей, осуществляемых на банковские счета пользователя View and maintain deposit slips for payments into your bank accounts.
На основе этих и других имеющихся фактов Секретарь смог вынести окончательное определение о том, что адвокат нарушил Кодекс профессионального поведения адвокатов защиты, назначенных на службу в Трибунал, в том, что он, в частности, завышал счета за свои услуги и снабжал своего бывшего помощника по правовым вопросам заранее подписанными пустыми бланками для представления и возмещения расходов. Based upon that, and other evidence, the Registrar was able to make a final determination that the counsel had violated the Code of Professional Conduct for Defence Counsel assigned at the Tribunal, inter alia, by inflating his bills, and by providing his former legal assistant with pre-signed blank forms for submission and reimbursement of expenses.
Делегации будут иметь возможность представлять в электронном виде в Службу протокола и связи цифровые фотографии делегатов паспортного формата вместе с бланками аккредитации и списками делегаций. It will be possible for delegations to submit electronically to the Protocol and Liaison Service passport-like digital images of delegates, together with the accreditation forms and delegation lists.
Её шкафчик был заполнен бланками кредитных карточек, и она выносила из магазина массажеры для головы. Her locker was full of credit card slips, and she was making off with the head massagers.
Делегации будут иметь возможность воспользоваться этой процедурой и представить в электронном виде в Службу протокола и связи цифровые фотографии делегатов паспортного формата вместе с бланками аккредитации. It will be possible for delegations willing to utilize this option to submit electronically to the Protocol and Liaison Service passport-like digital images of delegates and their accreditation forms.
Подготовка будет охватывать вопросы национального и международного контроля над наркотиками, ознакомления с используемыми вопросниками и бланками и оказания поддержки созданию эффективных сетей между различными секторами и ведомствами в странах. Training will cover both national and international drug control, understanding of questionnaires and forms, and support in establishing effective networks between various sectors and authorities within countries.
контроль за бланками вопросника должен вестись автоматически с применением штрих-кодов или иных подходящих методов, что позволяет отслеживать бланки (или отдельные части бланков) на всех этапах обработки результатов переписи и определять объем необрабатываемых материалов; The control of questionnaire forms has to be automated, using bar codes or other suitable methods, in order to trace and track the forms (or parts of forms) that have passed through census processing, and to identify backlogs;
Пожалуйста, заполните сначала этот бланк. Please fill out this form first.
Отчет по бланкам депозита (BankDepositSlip) Deposit slip report (BankDepositSlip)
У вас есть бланк чека? Have you a blank check?
Бланка Чэмпион, ох - Благослови её Господь. Blanca Champion, ooh - God bless her.
Я приложил ваш бланк заказа. I have enclosed your order form.
Вы обязательно должны найти платежные бланки. You absolutely must find those pay slips.
Я оставил бланки рецепта в машине. I left my prescription blanks in the car.
Но если это так, то кто же убил Бланку? But if that's true and this is all a set-up, then who killed Blanca?
О, просто заполните этот бланк. Oh, just fill out this form.
Просмотр отмены платежа по бланку депозита Review the cancellation of a deposit slip payment
Подайте мне бланк заявления, точилку и соседку по общежитию. Bring on the enrollment blank, pencil sharpener and my roommate.
Ты удивлена, что я больше не твой мальчик на побегушках, Бланка? You surprised I wasn't your little errand boy no more, blanca?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!