Beispiele für die Verwendung von "болезнь" im Russischen mit Übersetzung "illness"
Übersetzungen:
alle3078
disease2373
illness378
sickness179
ailment33
malady15
trouble3
andere Übersetzungen97
Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
В 1943 году болезнь заставила Батая оставить работу библиотекаря.
In 1943, his illness obliged Bataille to leave his position as librarian.
Однако болезнь вокалиста Алекса Тёрнера заставила их перенести шоу.
However, lead singer Alex Turner's illness has forced them to reschedule the show.
Мы отсрочили его на несколько часов, сославшись на болезнь.
We have postponed the start for a few hours with the story of illness.
в таких случаях, как болезнь, пожилой возраст и потеря работы".
in cases such as illness, old age, and loss of employment."
Я не знаю, связана ли его болезнь с этим фактом.
I'm not sure if his illness has anything to do wth that.
Многие предпочтут короткую финальную болезнь более затянувшемуся уходу из жизни.
Many will prefer a short final illness to a more delayed departure.
Не болезнь Мариямы заставила ее родственников действовать, а ее смерть.
Though Mariama’s illness did not move her relatives to action, her death did.
Марта живёт в пансионате, и всё глубже погружается в свою болезнь.
Martha lives in a home, sinking in the isolation of her illness.
Послекризисный режим ЕС, направленный на предотвращение вмешательства государства, оказался разрушительным, словно болезнь.
The post-crisis EU regime on preventing state interventions has proved as damaging as the illness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung