Beispiele für die Verwendung von "вероятности" im Russischen mit Übersetzung "probability"

<>
О вероятности предложения [AX 2012] About quotation probability [AX 2012]
Двучленные уравнения и факторы вероятности. Binomial equations and probability factors.
Это, всего лишь, элементарная теория вероятности. It's just elementary probability theory.
Эти две условные вероятности редко равны. These two conditional probabilities are seldom equal.
Иногда эти вероятности близки к наверняка. Now, sometimes those probabilities are near certainties.
Где может находиться этот электрон — определяется по вероятности. Where that electron might be is represented by probability.
Я не понимаю, при чем здесь теория вероятности. I don't see what the law of probability's got to do with it.
Главное в ней то, что она предсказывает вероятности. But the main thing here is that it predicts probabilities.
Интересно, что сказал бы об этом закон вероятности. I wonder what the law of probability would say about that.
Ну, теория вероятности и всякое такое, знаешь ли. Well, law of probability, that sort of thing, you know.
Мы создали карту вероятности того, где они могли проживать. And we built a probability map about where they might have been.
Кто-нибудь еще думает, что он лучше законов вероятности? Anyone else think he's better than the laws of probability?
Это довольно тривиальная связь между теорией вероятности и генетикой. That's a rather trivial connection between probability and genetics.
Должным образом рассмотрев вероятности, я вынужден признать твой запрос несерьезным. Giving due consideration to the probabilities I must assume that your request is a frivolous one.
Но иногда это неверно, и есть только вероятности различных исходов. But other times they're not, and you have only probabilities for different outcomes.
Таким образом, учитывая закон вероятности, Он должен быть от него. So by the sheer law of probability, it must be his.
Цена контракта зависела от вероятности на то, что прогноз сбудется. The price of a contract depends on the probability of the event taking place.
Степень вероятности. Это уже стопроцентно подтверждено, и это просто отпад. Probability of Accuracy: This one is entirely confirmed, and also entirely awesome.
Они предсказывали 65% вероятности радужных перспектив, которые оказались равными лишь 15%. They assigned probabilities of 65% to rosy scenarios that materialized only 15% of the time.
Более того, мы можем подсчитать вероятности создания вселенной в различных состояниях. Moreover, we can calculate a probability that the universe was created in different states.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.