Beispiele für die Verwendung von "вшивом" im Russischen

<>
Вы застряли в каком-то вшивом зале для бокса. You're stuck in some crummy boxing hall.
Будь у меня мозги, я не играла бы в этом вшивом оркестре. If I had any brains, I wouldn't be with this crummy girls' band.
И тогда он устроил мне встречу в этом маленьком вшивом баре, как будто ему было стыдно показаться вместе со мной. And then he had me meet him in this crummy little bar, Like he was ashamed to be seen with me.
Может я вшивая племянница, но все же я семья. Maybe I'm just a crummy niece, but I'm family.
Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой! Look at the quality of the free paper compared to your lousy regular paper!
Слушай, Мейбл, я пытаюсь разыскать один вшивый номер телефона. Listen, mabel, I'm trying to track down one crummy phone number.
Эта история слишком важна, для такого вшивого еврейского детектива, как вы. This story is too important for a crummy jewish detective like you.
Мне придется взяться за эту вшивую работенку, так, полагаю, я должен поступить? I'll take that crummy job, is that what I'm supposed to do?
Можете забрать свои вшивые одобрения и свой дурацкий кубок и засунуть его туда, куда солнце не светит. Yeah, well, you can take your crummy cheer and your stupid trophy and stick 'em where the sun don't shine.
Наверное в каком-нибудь вшивом мотеле С какой-то женщиной, имя которой я никогда не узнаю. Probably in some fleabag motel with some woman whose name I'll never know.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.