Exemples d’usage de "выглядела" en russe avec traduction en anglais

<>
Ситуация выглядела совсем не радужно. Things looked grim.
А старая выглядела вот так. And the old one looked like this.
Ева Брага - как она выглядела? Eva Braga - what'd she look like?
Ты бы выглядела как силач! You'd look like He-Man!
И та выглядела как гребаный Битлджус. She be looking like Beetlejuice and shit.
Просто сидела тут и выглядела знойной. She was just sitting there, looking hot.
Она выглядела так, будто была больна. She looked as if she had been ill.
Вы хотите, чтобы презентация выглядела стильно? Do you want a more stylish look for your presentation?
Она выглядела в точности как мозговая оболочка. It looked almost like a cerebral membrane.
Дженис также выглядела фригидной, не так ли? Janice looked frigid as well, didn't she?
Как вы хотите, чтобы выглядела ваша реклама? What do you want your ad to look like?
Вот как выглядела рана 11 недель спустя. That's what the wound looked like 11 weeks later.
На следующий день земля выглядела вот так. The next day, the land looked like this.
Она выглядела нормально, только иногда говорила глупости. She looked all right, talked some nonsense, but.
Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же. When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this.
Примерно так выглядела ситуация в 1977 году. That’s how things looked in 1977, anyway.
Вот как выглядела кривая фьючерса 4-ого марта: Here is what the futures curve looked like on March 4th:
Затем у хозяев спросили, выглядела ли собака виноватой. The owners were then asked whether their dog looked guilty.
Я выглядела бы как охотница за богатыми мужчинами. It makes me look like I'm only interested in dating rich men.
Она выглядела очень красиво в своём новом платье. She looked very beautiful in her new dress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !