Exemples d'utilisation de "выпивал" en russe

<>
Я выпивал у Мо, и потерял африканскую принцессу! I was drinking at Moe's, and I lost an African princess!
Били барабаны, и Мясник выпивал стакан огненной воды. The drum rolls and the Butcher drinks a glass of fire.
Он выпивал в том баре, где находился подозреваемый. He's drinking at the bar where a possible suspect is staying.
Иногда он выпивал в баре, где она работала. He sometimes drank at that bar she worked at.
И ты не выпивал в баре для полицейских. And you weren't drinking at a cop bar.
В школе я за неделю выпивал 100 банок колы. In school, I drank 1 00 cans of cola a week.
Он был моряком, однажды он выпивал в баре, и ему улыбнулась женщина. Apparently, he was a sailor who was going in for a drink at a bar, and this woman smiled at him.
Видеозапись с камеры наблюдения отеля показала, что он выпивал в баре этим утром. The hotel records show he signed for drinks at a bar this morning.
Окей, это был последний раз, когда я выпивал и мастурбировал сидя на стене. Well, that is the last time I drink and masturbate on top of a high wall.
Он храпел, пока не уткнется в подушку, обычно так бывало, когда он выпивал лишнего. He was snoring before his head hit the pillow, which usually happens when he has too much to drink.
Эта водка напомнила мне об одном случае, когда я выпивал с российскими солдатами ВДВ и обезьяной в Сухуми во время абхазской войны в 1993 году. This vodka reminded me of a drink I once had with some Russian paratroopers and an ape in Sukhumi during the Abkhaz War in 1993.
И очень удивили меня тем, что парень за которым они следят, появился в захудалом джаз-клубе на центральной Авеню и выпивал с одним детективом из моего отдела. I can't help wondering why the guy they were tailing stopped at a seedy jazz club on Central Avenue last night and had a drink with a detective from this division.
Садитесь к столу, выпейте кофе. Seat yourself at the table, have some coffee.
Банда выпивает в ее баре. The crew drinks at her bar.
Я выпиваю вот столько бурбона прежде, чем отправится на боковую, и я не волнуюсь, потому что знаю, что ты 17 лет растила этих двоих, и они хорошие ребята. I knock back three fingers of bourbon before I hit the hay, and I rest easy, knowing that you've spent 17 years raising those two, and they're good kids.
Я выпил стопок 20 там. I have 20 shot glasses from there.
Люди танцевали, кричали и выпивали. People are dancing, shouting and drinking.
Я просто выпила немного Кристала. I just had some cristal.
Когда Вы последний раз выпивали? When was the last time you took a drink?
Дома мы выпили по мартини. We had a martini at the house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !