Beispiele für die Verwendung von "гарантий" im Russischen mit Übersetzung "guarantee"

<>
Но величина гарантий зависит от ситуации. But the value of the guarantees depends on the situation.
Объем гарантий и освобождения от ответственности Extent of guarantee and indemnity
Объем гарантий и освобождение от ответственности Extent of guarantee and indemnity
Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно. However, such legal guarantees of rights are often insufficient.
Нет гарантий того, что Иран примет такое предложение. There is no guarantee that Iran would accept such an offer.
Нет никаких гарантий, но я считаю, это поможет. There’s no guarantee, but I think it will make a difference.
Получение отгрузки, обновление авизо и указание гарантий отгрузки. Receive shipments, update bank advice, and indicate shipping guarantees.
Хорошо, итак, эти цифры - предполагаемые, никаких ценовых гарантий. OK, so these are provisional numbers, no pricing guarantee.
Корпорация Майкрософт не предоставляет никаких явных гарантий и условий. Microsoft gives no express warranties, guarantees or conditions.
Разработка и осуществление международных гарантий поставок с участием МАГАТЭ. Developing and implementing international supply guarantees with IAEA participation.
Теперь многие из этих гарантий следует отбросить в сторону. Now many of these guarantees will need to be thrown out.
Нет никаких гарантий, что вы не будете действовать беспорядочно. There's no guarantee that you won't act erratically.
Данная кампания осуществляет страхование займов, а также гарантий банкам. The company provides loan insurance of as well as guarantees to banks.
С EFSF избыточное обеспечение принимает форму гарантий других стран еврозоны. With the EFSF, the overcollateralization takes the form of guarantees by other eurozone countries.
Компания FXDD не может дать никаких гарантий стопроцентного получения прибыли. There is no guarantee of profit from trading with FXDD.
Нет гарантий, что все это будет успешным или пройдет гладко. There is no guarantee that all of this will succeed or proceed smoothly.
Статьи 25 и 29 обеспечат достаточно гарантий для потерпевших сторон. Articles 25 and 29 would provide enough guarantees for injured parties.
Сейчас ее правительство должно поощрять создание гарантий социального мира Вассенаарского образца. Now its government should encourage a Wassenaar-style guarantee of social peace.
И, у него нет никаких гарантий что он станет Каппа Tau. And, he has no guarantee of becoming a Kappa Tau.
Нет никаких гарантий, что отмечаемый в докладе спад напряженности сохранится на перспективу. There is no guarantee that the reduction in tensions noted in the report will continue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!