Beispiele für die Verwendung von "говорю" im Russischen
Übersetzungen:
alle24396
say15088
speak3356
talk2650
tell2380
state612
read52
talk to10
talk of1
saith1
andere Übersetzungen246
И я уже не говорю о том унижении, которое пришлось пережить США в связи с тем, как Иран обошелся с десятью американскими моряками.
All of this without even mentioning the humiliation of the United States with Iran’s treatment of our ten captured sailors.
Когда я говорю со своими студентами о глобальных проблемах, а потом слушаю их в перерыве, они всегда обсуждают "нас" и "их".
When I talk to my students about global issues, and I listen to them in the coffee break, they always talk about "we" and "them."
Хотя с американской точки зрения это смешно, я уже давно говорю, что российский Генштаб по-настоящему напуган в связи с угрозой «обезглавливающего удара» — возможностью того, что США применят ядерное оружие и боеприпасы с точным наведением, чтобы уничтожить российское руководство, нанеся внезапный удар.
Although it is ridiculous from an American perspective, I have long argued that the Russian General Staff is genuinely terrified about the threat of decapitation — the ability of the United States to use nuclear weapons and precision munitions to kill the Russian leadership in a surprise attack.
И вот я читаю это всё и говорю: "К чему все это?"
Now, I'm reading this thing, and I'm going, what is that all about?
В настоящее время, когда я выступаю перед аудиторией, и говорю о клиентском впечатлении, я привожу в пример Диснея - мирового лидера в создании впечатлений.
Now most places that I talk to, when I talk about experience, I talk about Disney - the world's premier experience-stager.
Я в своей статье говорю о том, что Соединенные Штаты и Россия сокращают свои арсеналы до 2000 — 2500 единиц ядерного оружия, и не более. Из этого количества 1000 единиц — развернутые стратегические заряды. Это существенное сокращение по сравнению с 1550 развернутыми стратегическими зарядами, которое позволяет иметь каждой из сторон договор СНВ-3 от 2010 года.
My article suggested that the United States and Russia each reduce to no more than 2,000-2,500 total nuclear weapons, of which 1,000 would be deployed strategic warheads, down from the 1,550 deployed strategic warheads allowed each side by the 2010 New Strategic Arms Reduction Treaty (New START).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung