Beispiele für die Verwendung von "до" im Russischen mit Übersetzung "before"

<>
Я должен вернуть книгу до субботы. I have to give back the book before Saturday.
Вас разбудят за полчаса до прибытия туда. You will be called half an hour before we arrive there.
А это было ещё до событий в Кельне. And that was before Cologne.
Я должен вернуть свои библиотечные книги до 25 января. I've got to take my library books back before January 25th.
Исправлена проблема, которая могла приводить к преждевременному закрытию диалогов до завершения действия. Fixed bug that could result in premature deallocation of dialogs before completion.
Годен до 01/09/2010. Best before 01/09/2010.
Хочу закончить это до вечера. I want to finish this before tonight.
Наши воспоминания до сегодняшнего дня. Our memories before tonight.
Представьте Хичкока до технологий кинематографа. Imagine Hitchcock before the technologies of film.
До того, как я умру? Before I croaked?
Есть ли жизнь до смерти? Is there life before death?
Оплачиваемое Сверхурочное время до корректировки. Paid Overtime before adjustment
Может быть дождь до вечера. It might rain before evening.
Нью Йорк до моего рождения. New York, before I was born.
До этого наши вкусы предсказывали. It had been presumed before.
Чему мы обучаемся до рождения What we learn before we're born
До того, они были изолированы. Before, they were closed off.
До этого я был лакеем. I was a footman before that.
Так было до 2008 года; That was true before 2008;
BT Group – до открытия рынка. BT Group – before the market opens, could hear more about BT’s foray into mobile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.