Verwendungsbeispiele von "если" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
На случай, если возникнут трудности. In case you hit a snag.
Если честно, я уже совсем растерялась. To be honest, I'm in way over my head.
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок. This book is interesting except for a few mistakes.
Или циннии, если на то пошло. Or a zinnia, for that matter.
Потому что это как если бы данный нейрон вставал на чужую точку зрения. Because it's as though this neuron is adopting the other person's point of view.
В ходе шестнадцатой сессии было решено, что выражение " если не согласовано иное " следует перенести в начало первого предложения текста. During the sixteenth session, it was agreed that the expression “unless otherwise agreed” should be moved to the beginning of the first sentence.
Шкурка оставляется, если не оговорено иное ". The skin is retained unless otherwise specified.”
Минимальная сумма снятия денежных средств составляет 25 USD, если не указано иное. The minimum withdrawal amount is USD 25, unless otherwise stated.
Если не указано иное, порт назначения — TCP 443. The destination port is TCP 443 unless otherwise noted.
Если Бог даст, то так и будет. God willing, it will be so.
1 Данное заявление касается только палестинских граждан Израиля, живущих на территории Израиля, если не указано иное. 1 This statement refers only to Palestinian citizens of Israel living inside Israel, unless stated otherwise.
Если кратко, то причины кроются в психологии. In a nutshell, it’s all about psychology.
Простите, сэр, но я застрял здесь совсем один, если не считать эту ирландскую свинью, и поговорить не с кем. Forgive me, sir, but I've been stuck here with no one but this sorry sack of Hibernian pig shit for conversation.
«Мне трудно представить более мощный, более знаковый результат эксперимента в фундаментальной физике, если не считать открытия новых измерений или нарушений законов квантовой механики», — написал в блоге по физике The Reference Frame его гость физик Лиам Макалистер (Liam McAllister) из Корнелльского университета. “I find it hard to imagine a more powerful, more transformative experimental result anywhere in fundamental physics, short of a discovery of extra dimensions or of a violation of quantum mechanics,” wrote physicist Liam McAllister of Cornell University in a guest post on The Reference Frame, a blog dedicated to physics.
Сиди тут, в случае, если она вернется. Stay here in case she rings or turns up.
Если честно, мы пришли тебя поймать. To be honest, we came to capture you.
Да, то есть, если не считать шорты из спандекса, но. Yeah, I mean, except for the spandex shorts, but.
Я не слышу и собственный, если на то пошло. I don't hear my own, for that matter.
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности действий другого лица. It's almost as though it's performing a virtual reality simulation of the other person's action.
• Клиент действует от своего имени, и Компания не выступает в качестве агента от имени Клиента, если не согласовано иное; • the Client acts in their own name, and the Company does not act as an agent on the Client's behalf unless otherwise agreed;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!