Beispiele für die Verwendung von "желала" im Russischen mit Übersetzung "wish"

<>
Я желала ему смерти тысячи раз. I have wished him dead a thousand times.
Я грешница, раз желала смерти родному отцу? Am I a sinner for wishing my father dead?
Я желала ему смерти сотню раз, и теперь ты хочешь, чтобы я оплакивала его? I have wished him dead a thousand times, and now you want me to mourn him?
Но в глубине души ты желала, чтобы тебя победили, швырнули на землю, сорвали с тебя одежду. But maybe you wished one of them could overpower you, fling you down, tear off your clothes.
Нам будут говорить о внутренней мудрости нации, которая заранее знала исход выборов и желала, не говоря об этом, не допустить чрезмерности победы. We will be told about the inner wisdom of a nation that already knew the outcome and wished, without saying so, to avoid the appearance of an excessive victory.
Мне пришлось признаться, что я желала, чтобы игроки "Нью-Йорк Янкиз" переломали себе все руки и ноги - чтобы Бруклин Доджерс смогли выиграть в чемпионате США по бейсболу. And I had to say that I wished that various New York Yankees players would break arms, legs and ankles - - so that the Brooklyn Dodgers could win their first World Series.
Далее Программа по правовым вопросам, соблюдению и отчетности желала бы реклассифицировать должность секретаря в рамках этой программы в помощника по правовым вопросам, с тем чтобы более четко согласовать поддержку, оказываемую этим отделом, со своими потребностями. Further, the Legal, Compliance and Reporting (LCR) programme wishes to reclassify the post of Secretary in that programme as Legal Assistant (budget line 1309) to focus the support provided in the unit closer to its needs.
Новый импульс, который Организация Объединенных Наций желала бы придать свой деятельности в контексте предотвращения и урегулирования конфликтов, соответствует нашему желанию обеспечить наличие подлинной синергии в Африке между различными прямо и косвенно вовлеченными субъектами, с тем чтобы наше общее усилие, предпринятое в духе солидарности, послужило обеспечению долговременного и подлинного мира на Африканском континенте. The new momentum that the United Nations wishes to lend to its activities in the context of conflict prevention and settlement is in keeping with our will to see a genuine synergy emerge in Africa between the various direct and indirect actors involved, so that our common undertaking, carried out in a spirit of solidarity, will serve to bring about lasting and genuine peace on the African continent.
Желаем Вам успехов на будущее. We wish you every success with your future applications.
Мы желаем ему всяческих успехов. We wish him every success.
Мы желаем тебе всяческих успехов. We wish you every success.
Что ж, желаем вам удачи. Well, we wish you good luck.
Мы желаем вам приятного аппетита. We do wish you a bon appetit.
Выберите желаемое количество торгуемых лотов Select the number of lots you wish to trade
Директор желает вам успешной работы. The director wishes you a good working day.
Мой клиент желает расторгнуть партнёрство. My client wishes to dissolve the partnership.
Папа вам желает всего хорошего. Dad wishes you happy holidays.
Ты не желаешь им счастья. Because you don't wish them happiness.
Ив, я желаю тебе удачи. I wish you Godspeed, Eve.
Но я желаю вам хорошо. But I wish you well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!