Exemples d'utilisation de "за ваш счёт" en russe

<>
Благородные жены хвастались своими летними домами за ваш счет. Noble wives bragging about their summer homes at your expense.
Многие брокеры просто зарабатывают за Ваш счет, предлагая Вам высокие спреды. Лучше сотрудничать с брокером, у которого низкие спреды. Many brokers make a profit at your expense from high spreads, so opt for a forex broker with low spreads.
Вам звонят за ваш счёт из исправительного учреждения Фэйрвью. I have a collect call from Fairview correctional institution.
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт. Accrued interest will be paid into your account.
Я очень благодарен вам за ваш совет. I am very thankful to you for your advice.
При достижении баланса счёта финансовых инструментов отметки в USD 2 000, ваш счёт FX Micro и открытая позиция (открытые позиции) автоматически переносятся в группу счетов FX Classic. Once the financial instruments account balance reaches USD 2 000, your FX Micro account and all open positions are moved into FX Classic accounts group.
Спасибо за ваш ответ. Thanks for your reply.
Возмещение средств при прямом дебетовании SEPA необходимо потребовать в течение восьми недель со дня, в который ваш счёт был дебетован. A SEPA direct debit refund must be claimed within eight weeks starting from the date on which your account was debited.
Спасибо за ваш подарок. Thank you for your present.
Деньги поступят на ваш счёт через 30 дней. The money will be transferred to your account in 30 days.
Спасибо за Ваш вклад. Мы надеемся вскоре снова увидеть вас. Thank you for all your contributions. We expect to see you again soon.
Искренне надеюсь, что ваши расчёты в порядке, потому что ваш счёт. I certainly hope your math is up to snuff, - because your account.
Благодарим Вас за Ваш заказ, который мы выполним к Вашему полному удовлетворению. We thank you for your order, which we shall carry out to your full satisfaction.
Чтобы восполнить это, я внёс крупную сумму денег на ваш счёт. To make up for it, I deposited a great deal of money to your account.
Большое спасибо за Ваш телефонный запрос. Thank you for the enquiry you made on the phone.
Так же как и тогда, когда ты сказала, что мы оплатили ваш счёт за электричество в прошлом семестре. Kinda like the one where you said that we paid for your electric bill last semester.
Большое спасибо за Ваш интерес к нашим продуктам. Our sincere thanks for your interest in our products.
Мы благодарим Вас за Ваш запрос, вместе с письмом Вы получите наше предложение. We thank you for your enquiry - please find enclosed our quotation.
Благодарим Вас за Ваш запрос и интерес, проявленный к нашим товарам. We thank you for your inquiry and your interest in our goods.
Благодарю за Ваш ответ! Thank you for your reply!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !