Exemples d’usage de "заказываю" en russe avec traduction en anglais

<>
Я заказываю мушу, хочешь что-нибудь? I'm ordering mu shu, want some?
Я заказываю помещение для субботы. I'm booking the function room for Saturday.
Когда я заказываю чизкейк, я не рассчитываю получить размазню. When I order cheesecake, I don't expect to get mucilage.
Слушай, я заказываю билет на самолет в Мэриленд сегодня вечером. Listen, I'm booking a flight to Maryland tonight.
Я заказываю имбирный эль и пялюсь на него битый час. I order up a ginger ale and stare at it for the better part of an hour.
Но я забочусь о тебе, и поэтому заказываю билет до Нью-Йорка. But I do care about you, which is why I'm booking you a ticket back to New York.
И Мэрилин в ней наблюдает за нами, поэтому, когда я попрошу тебя дважды проверить и убедится в соответствии данных судебно-медицинской экспертизы орудия тому, что она раскопала, относительно этого убийства, просто сделай вид, что я заказываю тебе свой обед. Marilyn's car with her in it watching us, so when I ask you to double-check and verify any pertinent forensic reports concerning this murder weapon she unearthed, let's just pretend I'm giving you my lunch order.
Мы заказываем завтрак в номер. We're ordering breakfast from room service.
Но я заказывала одноместную комнату. But I booked the apartment as a single occupancy.
И третий заказывает горячий грог. And the third serf orders a hot grog.
Он не хотел заказывать билеты в первом классе. He didn't want to book a first class ticket.
Никто больше не заказывает левшей. No one orders southpaws any more.
Я никогда не заказывал услуги автосервиса под своим именем. I would never book a car service under my own name.
Я не заказывал молочный коктейль. I didn't order a milk shake.
Покупки TRP позволяют заказывать кампании за 6 месяцев до показа. You can book campaigns through TRP buying up to 6 months in advance.
Кто заказывал дешевого Дона Дрейпера? Who ordered the discount Don Draper?
Моему редактору нужно знать, какой заказывать номер и сколько билетов. My editor needs to know how to book hotels and flights.
Я ж специально заказывал пышки. I thought I specifically ordered crumpets.
Я заказывал поездку на Ниагарский водопад, и мы зарегистрировались в 3:00. I booked this trip to Niagara Falls, and we, uh, checked in at 3:00.
Но я заказывала коул-слоу. But I ordered coleslaw.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !