Ejemplos de uso de "заплатишь" en ruso con traducción al inglés

<>
Заплатишь штраф и дело в шляпе. Just pay some fine and it's over.
Но в основном, думаю, что ты заплатишь как и все мы, в противном случае, лишишься работы в мэрии, жены и детей, и своей лодочки для любовных утех, которую ты прячешь на реке Потомак. But mostly, I think you're gonna pony up like the rest of us, otherwise, you're gonna lose your job running the mayor's office, your wife and kids, and that little houseboat / love shack you keep hidden away on the Potomac.
Ты действовал глупо и заплатишь за это. You've acted foolishly and you will pay for it.
Альфред, ты заплатишь штраф за причиненный ущерб. Alfred, you'll have to pay a fine for the damage caused.
Ты заплатишь 300 долларов за черную икру? You're gonna pay $300 for a jar of caviar?
И что за "ты за это заплатишь" флюиды? And the "you gotta pay for this" vibe?
Если не заплатишь свой штраф, ты будешь казнён. If you don't pay your fine, you'll be put to death.
Ты мне не заплатишь за два последних груза? Won't you pay me for my last two loads?
И, поскольку мы голодны, ты заплатишь 20 штук штрафа. And because we're hungry, you'll pay a 20 grand fine.
Ты признаешь вину, заплатишь штраф, тюремного срока не будет. You'll plead guilty and pay a fine, no jail time.
Заплатишь своей горничной неправильной чековой книжкой, и ты - конченный человек. Pay your maid with the wrong checkbook, and you're toast.
И если эта дворняга нанесет какой-нибудь ущерб, ты заплатишь. And if that pikey mutt does any damage, you're gonna pay.
Теперь заплатишь за пиво, дашь бармену чаевые и тихо отсюда выйдем. And now you gonna pay for your beer you gonna tip the bartender and we walk nicely out of here.
А если ему вперед не заплатишь, то и обедни править нельзя! And if we don't pay the rent in advance, they won't allow us to attend mass!
Либо ты заплатишь мне, либо я всем расскажу, что ты подделываешь картины. Well, either you pay me or I tell everybody you're an art forgery dealer.
Только если заплатишь все до цента по тому чеку, который ты выписал чертовкам. Only if you pay every penny of that bad check back to the hellcats.
За чувства не купишь дом, не заплатишь за проживание, не вырастишь детей - и не купишь им одежды. Feelings don't buy houses and pay for rent and help bring up kids and get clothes for them.
Если ты нарушишь контракт, если ты не заплатишь то, что должна, то ты отправишься за решетку, за обман нашей компании. If you break the contract, if you do not pay what you owe, then you will go to jail for defrauding our company.
Только в самом конце мне пришло в голову, что он, вполне возможно, верит в то, что ты выполнишь свою часть сделки и заплатишь ему награду вместо того, чтобы убить его. Only in the end it occurred to me that he might possibly imagine that you would keep your side of the bargain and pay him his reward instead of just killing him.
Я заплатил за покупку наличными. I paid for the purchase in cash.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.