Exemples d’usage de "заплатишь" en russe avec traduction en anglais

<>
Заплатишь штраф и дело в шляпе. Just pay some fine and it's over.
Но в основном, думаю, что ты заплатишь как и все мы, в противном случае, лишишься работы в мэрии, жены и детей, и своей лодочки для любовных утех, которую ты прячешь на реке Потомак. But mostly, I think you're gonna pony up like the rest of us, otherwise, you're gonna lose your job running the mayor's office, your wife and kids, and that little houseboat / love shack you keep hidden away on the Potomac.
Ты действовал глупо и заплатишь за это. You've acted foolishly and you will pay for it.
Альфред, ты заплатишь штраф за причиненный ущерб. Alfred, you'll have to pay a fine for the damage caused.
Ты заплатишь 300 долларов за черную икру? You're gonna pay $300 for a jar of caviar?
И что за "ты за это заплатишь" флюиды? And the "you gotta pay for this" vibe?
Если не заплатишь свой штраф, ты будешь казнён. If you don't pay your fine, you'll be put to death.
Ты мне не заплатишь за два последних груза? Won't you pay me for my last two loads?
И, поскольку мы голодны, ты заплатишь 20 штук штрафа. And because we're hungry, you'll pay a 20 grand fine.
Ты признаешь вину, заплатишь штраф, тюремного срока не будет. You'll plead guilty and pay a fine, no jail time.
Заплатишь своей горничной неправильной чековой книжкой, и ты - конченный человек. Pay your maid with the wrong checkbook, and you're toast.
И если эта дворняга нанесет какой-нибудь ущерб, ты заплатишь. And if that pikey mutt does any damage, you're gonna pay.
Теперь заплатишь за пиво, дашь бармену чаевые и тихо отсюда выйдем. And now you gonna pay for your beer you gonna tip the bartender and we walk nicely out of here.
А если ему вперед не заплатишь, то и обедни править нельзя! And if we don't pay the rent in advance, they won't allow us to attend mass!
Либо ты заплатишь мне, либо я всем расскажу, что ты подделываешь картины. Well, either you pay me or I tell everybody you're an art forgery dealer.
Только если заплатишь все до цента по тому чеку, который ты выписал чертовкам. Only if you pay every penny of that bad check back to the hellcats.
За чувства не купишь дом, не заплатишь за проживание, не вырастишь детей - и не купишь им одежды. Feelings don't buy houses and pay for rent and help bring up kids and get clothes for them.
Если ты нарушишь контракт, если ты не заплатишь то, что должна, то ты отправишься за решетку, за обман нашей компании. If you break the contract, if you do not pay what you owe, then you will go to jail for defrauding our company.
Только в самом конце мне пришло в голову, что он, вполне возможно, верит в то, что ты выполнишь свою часть сделки и заплатишь ему награду вместо того, чтобы убить его. Only in the end it occurred to me that he might possibly imagine that you would keep your side of the bargain and pay him his reward instead of just killing him.
Я заплатил за покупку наличными. I paid for the purchase in cash.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !