Usage examples of "известных" in Russian with translation to English

<>
Это всего несколько хорошо известных примеров. These are just some of the better-known examples.
Из всех известных мясников - ты - король. Of all the famous slaughterers you are the king.
достоверность: транспарентность, отражающая мнение известных ученых; Credibility: transparent, representing the view of prominent scientists;
Недавно было предложено возвести стену вокруг печально известных трущоб Рио-де-Жанейро. It has recently been suggested that a wall be built around Rio de Janeiro's notorious shantytowns.
Покойный Роберт Хейлброннер - один из самых известных студентов Шумпетера - считал экономику "практической философией". The late Robert Heilbronner - one of Schumpeter's most renowned students - viewed economics as "worldly philosophy."
Но как измерить значение слов "попытаться" и "известных"? But how does one measure "endeavour" or "notable"?
Читайте лучшие новые и популярные статьи, собранные с известных и авторитетных сайтов. Read the best new and trending articles, collected from popular and reputable sites.
В 1972 году целый ряд известных учебных заведений, которыми владела христианская община в провинции Пенджаб, были национализированы. A number of reputed educational institutions owned by the Christian community in the Province of Punjab were nationalized in 1972.
Сюжетом одного из самых известных и самых успешных фильмов Аллена “Манхэттен”, вышедшем в 1979 году, когда ему было за сорок, была связь между мужчиной средних лет (Аллен) и молодой девушкой, которую играла Мариэль Хемингуэй, которой на момент съемок было 16 лет. One of Allen’s best known and most successful films, “Manhattan,” released in 1979, when he was in his forties, featured a relationship between a middle-aged man (Allen) and a young girl, played by Mariel Hemingway, who was 16 at the time of filming.
4 утра, на мой взгляд, - самое тихое время, в которое почти ничего не происходит, но оно незаслуженно получило плохую славу среди множества разных СМИ и известных людей. For a time that I find to be the most placid and uneventful hour of the day, four in the morning sure gets an awful lot of bad press - across a lot of different media from a lot of big names.
В перечень известных карт такого масштаба входят: The list of known maps at this scale includes:
Это одна из самых известных игровых динамик. So this is one of the most famous game dynamics.
Ряд известных людей полностью выпали из списка. A number of prominent people fell off the entirely.
Правоохранительные органы арестовали одного из самых известных наёмных убийц в истории штата. Law enforcement authorities have arrested one of the most notorious contract killers in state history.
Хотя займы, выданные государственному сектору экономики, передвинули размеры внешнего долга с 28,4% от ВВП в 1991 году до 51,4% в 2000, сравнение этих показателей с аналогичными показателями стран, известных своей финансовой честностью, все еще оставалось благоприятным. While public-sector borrowing pushed external debt from 28.4% of GDP in 1991 to 51.4% in 2000, this still compares favorably with countries renowned for their fiscal probity.
Все, что действительно сказал президент, так это то, что Китай будет сейчас вынужден "попытаться" удержать уровень выбросов углекислого газа в "известных" границах. All President Hu really said was that China would now "endeavour" to curb its carbon emissions by a "notable" margin.
Эта стойкая концепция зародилась еще в эпоху Просвещения, но утвердилась в сознании общественности с помощью двух известных работ XIX века. This persistent idea has its origins in the Enlightenment, but was fixed in the public consciousness by two popular works of the Nineteenth Century.
Правительство дало указание о роспуске ФСМ и высылке известных нарушителей порядка, включая членов " Ласкар Джихада ", из провинции Малуку. A government instruction was issued ordering the dissolution of FKM and the expulsion of reputed troublemakers, including Laskar Jihad, from the province of Maluku.
У него есть три известных нам убежища. He's got three known boltholes.
Современная история дает нам несколько известных примеров. Modern history provides us with some famous examples.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!