Usage examples of "изменило" in Russian with translation to English

<>
Все это здорово изменило рынок. All this has profoundly changed the market place.
Что-то особенное изменило эти планы? Something special changing those plans?
И это действительно изменило ландшафт хирургии. And it really changed the landscape of surgery.
Но увольнение Кудрина не изменило факты. But sacking Kudrin did not change the facts.
Как бы это изменило возможности хирурга? How would that change the capabilities of the surgeon?
Событие, которое изменило жизнь Акселя Хека My life-changing event, by Axl Heck
Однако начало глобального потепления всё изменило. The onset of global warming, however, has changed everything.
Отцовство изменило ваши взгляды, мистер Палмер? Fatherhood has changed your perspective, Mr. Palmer?
Падение Берлинской стены все это изменило. The fall of the Berlin Wall changed all that.
И знаете, что изменило его жизнь? And you know what changed his life?
Что ж, вот как оно меня изменило: Well, here's how it changed me.
Что бы ни случилось, это вас изменило. Whatever happened, it changed you.
То, что я увидела внизу, изменило меня. What I saw down there changed me.
Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь. The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
И это вдруг изменило все мои представления. And that changed everything for me. It was totally life changing.
Но более тщательное рассмотрение изменило бы мнение людей. But more intensive consideration could change people’s mind.
И как бы это изменило опыт, испытанный пациентом? And how would that change the experience for the patient?
То, что случилось с Астрой, совсем не изменило тебя. What happened to Astra didn't change you at all.
Оно уже изменило военную ситуацию на всем Ближнем Востоке. This has already changed military postures across the Middle East.
Изменило ли это, в действительности, курс или содержание внешней политики? Has this changed the style, indeed, the substance of foreign policy?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!