Verwendungsbeispiele von "кажутся" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Найдите программы, которые кажутся вам подозрительными. Look for any programs you don't recognize.
И все переживания кажутся не напрасными. Makes all the mind games worth the trouble.
Все кажутся чистыми на первый взгляд. Everybody looks clean on their first go-round.
Первые кажутся нам намного более позитивными". We also evaluate these people much more positively overall."
Новые мощные технологии всегда кажутся загадочными. Powerful new technologies always present enigmas.
Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми. For some, indeed, the challenges look almost insurmountable.
Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими. So Lula's odds do not look particularly high.
Все проявления любви кажутся фигней, разве нет? All acts of love bullshit, right?
Но вторая и третья причины кажутся сомнительными. But the second and third reasons look shaky.
другие кажутся многообещающими, но требуют дальнейшего изучения. others show promise but require more study.
считается, что банки всегда некомпетентнее, чем кажутся. it is presumed that banks are always much more incompetent than meets the eyes.
Краткосрочные межбанковские кредиты кажутся менее рискованными, чем долгосрочные. But when the entire international system becomes entwined with an excessive amount of short-term inter-bank lending, the world economy becomes subject to financial panic.
Однако обе эти версии не кажутся мне убедительными. Neither strikes me as convincing.
Ваши идеи биоактивных взаимодействий кажутся почти что революционными. Your ideas on bioactive interfaces border on revolutionary.
Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам. Turkish politics is full of surprises that only foreigners find surprising.
Идиомы кажутся тайной людям, которые знают язык и культуру. Idioms are something of a secret to the people who know the language or the culture.
С тех пор они уже не кажутся такими безопасными. Since then, they have looked far less safe.
Дебаты по поводу рукотворного глобального потепления кажутся уже бесконечными. Debate over human-induced global warming has been seemingly endless.
Во-первых, чем они дальше, тем меньше они кажутся. One, the farther away they are, the smaller they look;
Рынки ЕС кажутся не только больше, но и безопаснее. EU markets, by contrast, are viewed as being not only bigger, but safer as well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!