Beispiele für die Verwendung von "касается" im Russischen mit Übersetzung "concern"

<>
Это тебя совсем не касается. This does not concern you at all.
Второе изменение касается преемника Кима. The second change concerns Kim’s successor.
Думаю, это касается Дейнерис Таргариен. I believe it concerns Daenerys Targaryen.
Второе сомнение касается мировой экономики. The second doubt concerns the world economy.
Второй вопрос касается границ ЕС. The second question concerns the EU's scope.
Вопрос процедур касается конституционного устройства. The question of procedures concerns constitutional design.
Третья проблема касается международной ликвидности. The third problem concerns international liquidity.
Второй вопрос касается размеров ЕС. The second question concerns the EU's scope.
Серьезная проблема касается определения задолженности. A major problem concerns the definition of debt.
Один касается темпов экономического роста. One concerns growth.
Третий урок касается международной поддержки. A third set of lessons concerns international support.
Вторая проблема касается состояния экономики. A second problem concerns the state of economics.
Третий вывод касается высшего образования. The third implication concerns higher education.
Один вопрос касается политической стабильности. One question concerns political stability.
Что же касается исчезнувшего гонца. As far as the lost messenger is concerned.
Что касается меня, я не против. As far as I am concerned, I have no objection.
Первая просьба касается вопроса о Гибралтаре. The first request concerned the question of Gibraltar.
Второе отличие касается режима процентной ставки. The second difference concerns the exchange-rate regime.
Четвертая инициатива также касается внешней политики: The fourth initiative also concerned foreign affairs:
Это касается всех, кто здесь живёт. It concerns all the people living there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.