Exemplos de uso de "команда на покидание" em russo

<>
Наша команда на пять очков впереди. Our team is five points ahead.
Как только прибыль в пунктах становится равной либо большей указанного уровня, автоматически выдается команда на установку ордера Стоп Лосс. As soon as profit in points becomes equal to or higher than the specified level, command to place the Stop Loss order will be given automatically.
Ее команда на самом деле обнаружила значительные отличия в том, что касается устойчивых к антибиотикам микробов, и это вызывает озабоченность среди специалистов в области здравоохранения, поскольку с ними сложнее бороться в том случае, если они являются причиной пищевого отравления. Her team did find a notable difference with antibiotic-resistant germs, a public health concern because they are harder to treat if they cause food poisoning.
Мы были первая команда на участке метеора и, все начальное испытание было сделано в нашей лаборатории. We were first team at the meteor site and all the initial testing was done in our lab.
Джонс, ваша команда на лестничной клетке. Jones, your team has the stairwell.
Аварийная команда на боевых постах. Disaster crew at action stations.
На ней была команда из 14 членов экипажа и судно береговой охраны с восемью агентами секретной службы и специальная дайвинг команда на случай, если он упадет за борт. It had a crew of 14 and was trailed by a coast guard vessel housing eight secret service agents and a special diving team in case he fell overboard.
Программная команда на отключение в течении 1242 часов поступила от базы Сторожевой башни. Program command to disconnect came from Watchtower base at 1242 hours.
Команда на получение ответа не может использоваться в режиме прямого вывода для получения данных, длина которых может превышать 255 байтов. The get-response command cannot be used in chaining mode to get a data which length could exceed 255 bytes.
Наша команда выигрывает. Our team is winning.
В то же время, надо осознать, что это ведь только начало кризиса, потому что условия, толкающие людей на вынужденное покидание своих домов будут только ухудшаться. At the same time, this is only the beginning of the crisis, because the conditions inciting people to flee their homelands will only worsen.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Команда велика. The crew is large.
Пожалуй, это вся команда Тома. That accounts for all of Tom's team.
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Лю Бэй и Чжугэ Лян — непобедимая команда. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team.
Чья команда выиграла игру? Which team won the game?
Из скольки человек состоит команда этого корабля? How many people does this ship's crew consist of?
Наша команда вернулась домой с триумфом. Our team came home in triumph.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.