Exemples d'utilisation de "контекстная справка" en russe

<>
Строковое выражение, определяющее файл, в котором содержится контекстная справка для данного диалогового окна. String expression that identifies the Help file to use to provide context-sensitive Help for the dialog box.
Необходимо обновление контекстной справки для оснастки консоли MMC (KB951725) MMC Snap-in Context Help Update Required (KB951725)
Microsoft Невозможно продолжить настройку Exchange Server 2010, так как требуется обновление для механизма, отображающего контекстную справку для оснастки консоли MMC. Microsoft Exchange Server 2010 Setup cannot continue because an update is required for the mechanism that displays MMC snap-in context Help topics.
Для установки сервера Exchange 2010 необходимо установить обновление механизма контекстной справки для оснастки консоли MMC, которое описано в статье 951725 базы знаний Майкрософт. Exchange 2010 Setup requires that you install the MMC snap-in context Help mechanism update that is referred to in Microsoft Knowledge Base article 951725.
Контекстная карточка позволяет предоставить больше сведений о вашем продукте или услуге до того, как человеку будет предложено заполнить вашу форму. A context card allows you to give more details about your product or service before people are asked to fill out your form.
Справка от Renesource Capital Certificate issued by Renesource Capital
Это КОНТЕКСТНАЯ ВКЛАДКА. This is a CONTEXTUAL TAB.
Справка о сотрудничестве Certificate of cooperation
Контекстная вкладка "Работа с диаграммами" видна, только если выделена диаграмма. The Chart Tools contextual tab will only appear if you have selected your chart.
Справка Общества с нотариальным заверением Notarized certificate of the Company
Помните, что это контекстная вкладка, поэтому если щелкнуть за пределами таблицы, эта вкладка исчезнет. Now hand on, it’s contextual tab which means... watch...if I click on away from the table, they’ll disappear.
Справка о назначении директоров и ответственного секретаря Certificate of Directors & Secretary
Когда вы выделяете что-нибудь на слайде, появляется контекстная вкладка с набором команд и параметров, соответствующих выделенному элементу, в нашем случае — изображению. Whenever you select an element on the slide, a context tab appears with a special set of commands and options for whatever you have selected. In this case, a picture.
Build терминала можно узнать в меню терминала «Справка» / «О программе». You can check build of your terminal in the menu “Help”-“About…”.
Если щелкнуть любое место за пределами изображения, контекстная вкладка исчезает. When you click away from the picture, the context tab goes away.
Справка решения директоров (форма будет предоставлена нами) Certified Board Resolution (the form will be provided by us)
8.3. Инвестор считается привлеченным данным Партнером, если при регистрации инвестиционного счета Инвестор указал логин Партнера одним из способов, перечисленных в разделе «Справка» на Веб-сайте Компании. 8.3. An Investor is considered to have been acquired by a Partner when the Investor indicates the Partner's login in one of the ways described in the "FAQ" section on the Company's Website during their registration for an Investment Account.
Вызвать справку можно также командой меню "Справка — Вызов справки" либо клавишей F1. The help can also be called by the "Help — Help Topics" menu command or by pressing of F1.
Скан либо фотокопия следующих документов в высоком разрешении: счет за коммунальные услуги (не старше трех месяцев); справка из банка, подтверждающая адрес Клиента. A high-resolution copy of a: utility bill (water, electricity, phone bill) issued within the last 3 months; bank statement (for a current account, deposit account or credit card account); bank reference letter, confirming the address of the Client.
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !