Exemples d'utilisation de "мертвым" en russe

<>
Убегал, нырял, притворялся мертвым, прятался. Run, duck, play dead and hide.
Слышь, увидишь, быть мертвым - красота. Listen, you'll see being dead is dandy.
Я притворился мертвым в тот момент. I was trying pretty hard to play dead at that moment.
Мертвым не нужны энциклопедии и пылесосы. The dead don't have much call for encyclopaedias or vacuum cleaners.
Марс выглядел холодным, сухим и мертвым. Mars looks like a cold, dry, dead place.
Другими словами, живые будут завидовать мертвым. In other words, the survivors would likely envy the dead.
Лучше бы Стэну сейчас быть мертвым. Stan had better be dead right now.
"Подходить" не имеет никакого отношения к мертвым. Being up to it has got nothing to do with the dead.
Символы новой жизни стали бы мертвым мясом. The symbol of new life would become dead meat.
Половина Балтийского Моря стала экономически мертвым морем. Half of the Baltic Sea became an economic dead sea.
Я постоянно прикасаюсь к мертвым людям, Бут. I touch dead people all the time, Booth.
Вы сейчас между живым и мертвым, да? You are either alive or dead, right?
В него стреляли, признали мертвым, снова стреляли. He's been shot, presumed dead, shot at again.
Теперь он связан с мертвым членом банды. Now he's connected to a dead banger.
Его нашли мертвым в камере на следующее утро. He was found dead in his jail cell the next morning.
Один из них найден мертвым на кукурузном поле. Got a dead one in a cornfield.
Я притворился мертвым, они подожгли магазин и ушли. And III play dead until they set fire to the store and then leave.
Ты не разбудишь его, он спит мертвым сном. You won't wake him, he sleeps the sleep of the dead.
Твой подозреваемый будет найден мертвым в своей камере. Your suspected killer in there is going to be found dead in his cell.
Эксперт полагает, что парня связали и застрелили уже мертвым. Coroner thinks the guy was already dead before he was hogtied and shot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !