Sentence examples of "на графике показывать" in Russian
Цены на железную руду резко упали в понедельник, что стало максимальным когда-либо зафиксированным снижением за день, как видно на графике ниже.
The iron ore price slumped on Monday; registering one of its largest daily falls on record, as you can see in the chart below.
Как Вы можете видеть на графике, за предыдущий месяц уровень рекотировок составил всего 2,39%.
As you can see from the previous month's figures, our requote rate amounted to a low 2,39%.
На графике 2 ниже можно увидеть, что индекс Dow отскочил от 100-дневного скользящего среднего порядка 17705.
In figure 2, below, we can see the Dow has bounced off the 100-day moving average around 17705.
Как уже сказано выше, расхождения образуются, когда цена достигает нового максимума (минимума), который не подтверждается новым максимумом (минимумом) на графике RSI.
As discussed above, divergences occur when the price makes a new high (or low) that is not confirmed by a new high (or low) in the Relative Strength Index.
Как видно на графике, ранее это была важная зона сопротивления, и поэтому она может стать мощной поддержкой, если мы туда доберемся.
As can be seen on the chart, this was previously a major resistance area and so could turn into strong support should we get there.
Значения элементов индикаторных массивов используются для отображения на графике линий.
Values of their elements are used to draw lines in the chart.
Оставаясь верным моделям, которые работают, на прошлой неделе я заострил внимание на германских автопроизводителях, в частности на графике Daimler AG (DAI: xetr).
Sticking with the things that are working, last week I also pointed to the German auto manufacturers, in specific to the chart of Daimler AG (DAI:xetr).
На графике ниже показан пробой цены вниз:
The chart below demonstrates the price breaking out to the downside:
Заметьте, что на графике выше в заштрихованной области цена изменяется гораздо сильнее, чем в нескольких предыдущих свечах.
Notice in the chart above that in the shaded area, the price moves up a lot compared to the previous few candles.
Как показано на графике, стоп-лосс располагается под новой линией поддержки:
As the following chart shows, the stop loss would go below the new support area:
На графике ниже приводится пример со скользящей средней.
In the chart below, we use an example of a moving average.
Летучая мышь похожа на фигуру Гартли в том смысле, что это фигура коррекции и продолжения тренда, которая появляется на графике в тот момент, когда тренд временно разворачивается в другом направлении, но затем движение цены возобновляется.
The Bat pattern is similar to the Gartley pattern in that it is a retracement and continuation pattern that occurs when a trend temporarily reverses its direction but then continues on its original course.
Теперь на графике образовались две трендовые линии – вверху и внизу диапазона, – формирующие прямоугольник. Таким образом, вся фигура выглядит как флаг.
Two trend lines marking the top and bottom of that range now give the pattern a sloping, rectangular shape – rather like a flag.
На графике ниже показано, что цена колеблется в определённом диапазоне; нет отчётливо выраженного восходящего или нисходящего тренда.
You can see from the chart below that the price is moving within a range; there is no clear sustained uptrend or downtrend.
График — отображение результатов тестирования на графике;
Graph — displaying of testing results in a graph;
• Нажав правой кнопкой мыши на соответствующий уровень цены напрямую на графике и выбрав ордер.
• By clicking the right mouse button at a appropriate price level directly on the chart and choosing an order
На графике ниже Вы можете видеть изобилие таких шипов, последний из которых, от 11 марта, вызван японскими стихийными бедствиями.
You can see from the chart below the abundance of such spikes, the most recent one on March 11 caused by the Japanese natural disasters.
Вместо того, чтобы ждать, что один индекс даст сбой, а другой продолжит расти, мы думаем, что и европейские, и американские индексы могут двигаться вместе, однако европейские индексы могут по-прежнему быть более успешными, и мы можем увидеть увеличение расстояния между ними на графике 1 в течение следующего месяца.
Rather than look for one index to falter and one to continue to move higher, we think that both European and US indices could move higher together, however, European indices may continue to out-perform and we could see an extension of figure 1 over the next month.
С точки зрения MTF Вы можете видеть, как доллар, с момента начала восходящего тренда в 2011 году, несколько раз касался границ канала, который я провел на графике.
From a MTF, perspective, you can see through the channel that I’ve drawn that the USDOLLAR has taken a few hits since the uptrend began in 2011.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert