Beispiele für die Verwendung von "надёжные" im Russischen mit Übersetzung "reliable"
Übersetzungen:
alle2171
reliable1200
safe275
secure216
robust178
sound133
durable30
dependable29
foolproof7
tenable2
steady2
hard and fast1
rock-solid1
andere Übersetzungen97
Трое из них - самые надёжные друзья AWM из Конгресса.
Three of those seven are AWM's most reliable friends on the Hill.
Итак, фон Нойман уже витал в облаках теории, проводя абстрактные исследования о том, как можно построить надёжные машины из ненадёжных компонентов.
So, Von Neumann was already off in a theoretical cloud, doing abstract sorts of studies of how you could build reliable machines out of unreliable components.
Кроме того, британские власти не должны ограничиваться сиюминутной реакцией на природные и рукотворные катастрофы, создав более эффективные и надёжные системы защиты.
British policymakers must also move beyond ad hoc responses to natural and man-made disasters, by building more effective and reliable protection systems.
Во-первых, нам нужно найти более прочные, хорошие и надёжные биологические решения, больше полезных насекомых, которых мы сможем массово производить или сохранять в поле.
First of all, we need to find more robust, good and reliable biological solutions, more good bugs that we can either mass-produce or actually conserve in the field.
Благодаря государственному контролю над общественным вещанием, а также щедрым госсубсидиям частным СМИ, обе стороны могут опираться на надёжные армии хорошо мотивированных журналистов и интеллектуалов, чьи подстрекательские комментарии способствуют эскалации конфликта.
Besides, thanks to governmental control of public broadcasters and generous public subsidies to private media outlets, both sides can deploy a reliable army of fiercely motivated journalists and intellectuals whose incendiary comments are contributing to the conflict’s escalation.
Быстрое и надежное исполнение сделок.
Built and customised to accommodate high speed trades in a reliable core.
•Выбирайте надёжного брокера с безупречной репутацией.
• choose a reliable broker with an impeccable reputation;
Ну, Итан не всегда надежный источник информации.
Well, Ethan is not always a reliable source of information.
В Сирии курды оказались более надежными прокси.
In Syria, the Kurds have proved to be a more reliable proxy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung