Exemples d’usage de "названий" en russe avec traduction en anglais

<>
Никаких названий команд, ничего такого. No team names, nothing specific.
Там только 50 тысяч названий. There's only 50,000 titles of it.
Вместе с тем в своей деятельности в настоящее время министерство государственной службы и административных реформ исходит из необходимости устранения любого неравенства между мужчинами и женщинами в вопросах, касающихся названий должностей, характера обязанностей и служебной квалификации при рассмотрении заявлений о приеме на работу в государственном секторе. However, it is current practice for the Ministry of Civil Service and Administration Reforms to take into consideration elimination of any disparity between men and women in issues relating to the title of posts, nature of duties and qualifications in schemes of service, while reviewing job appellations in the public sector.
У десантных судов нет названий. Landing craft didn't get names.
Настройка названий должностей, штатных единиц и работников. Set up titles for jobs, positions, and workers.
Настройка названий журналов [AX 2012] Set up journal names [AX 2012]
Несмотря на схожесть названий, моя книга очень отличается от книги Пикетти. Despite the similarity of their titles, my book is very different from Piketty’s.
Унификация географических названий природных объектов Unification of geographical names of natural features
Инструкции по их добавлению см. в статье Добавление и удаление названий в диаграмме. To add them, see Add or remove titles in a chart.
Убрать квалификаторы стран из названий Страниц. Remove country qualifiers from the Page name
Перевод названий разделов вы можете указать в текстовых полях в нижней части экрана. At the bottom of the screen, you can set the translated titles for your Sections.
Использование более коротких названий таблиц данных Shorter names to the data tables
Ниже описаны способы добавления и обновления категорий, названий, жанров, описаний и дат выпуска для видеофайлов. Here’s how to add or update the video category, title, genre, description, and release date for your video files.
Я считаю смену названий улиц хорошей идеей. I think changing the street names is a fine idea.
Ниже приведены некоторые инструкции и рекомендации, а также описаны особенности выбора названий для различных типов документов. Here are some guidelines and best practices for titles and what to expect for different document types.
Сохранение и отображение двойных названий в Австралазии Storage and depiction of dual names in Australasia
Авторство для таких материалов отображается автоматически: под проигрывателем на странице видео будет представлен список названий исходных роликов. Attribution is automatic under the CC BY license, meaning that any video you create using Creative Commons content will automatically show the source videos' titles underneath the video player.
Распределение саамских географических названий в странах Северной Европы Distribution of Sámi geographical names in the Nordic countries
На некоторых каналах можно добавлять к роликам перевод названий и описаний, а также субтитры на разных языках. Some channels let you contribute titles, descriptions, subtitles and closed captions to their videos.
Я получаю ошибку ленты «Нет действительных названий столбцов». I'm getting the "No Valid Column Names" feed error.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !