Beispiele für die Verwendung von "направлениях" im Russischen mit Übersetzung "direction"

<>
Облака движутся в разных направлениях. The clouds are moving in different directions.
Итак, наши цели движутся в разных направлениях. All right, our targets are moving in different directions.
Стратегии партий ведут их в непредсказуемых направлениях. Party strategies are leading them in unexpected directions.
направлениях характерных и специфичных для конкретных задач. directions that are specific and unique to problems.
5/Цоколь должен вдавливаться в этих направлениях. 5/The cap shall be pressed in these directions.
В ограничениях расчет выполняется в обоих направлениях. In constraints, the calculation occurs in both directions.
Свет выходил из неё во всех направлениях. Light came out of it in every direction.
Он может летать в любых направлениях, даже назад. It can fly in all directions, even backwards.
Создайте соединители, чтобы почта пересылалась в обоих направлениях. Create connectors to enable mail flow in both directions.
Таким образом, мы продвигаемся в следующих новых направлениях. Thus, we are moving in the following new directions.
Они выглядывают в окно в двух направлениях одновременно. They're looking out two directions at once.
в продольном и поперечном направлениях и, кроме того, in the longitudinal and transversal directions and, in addition,
А теперь мы просто расходимся в разных направлениях. And now, we're just moving in different directions.
Хеджирование - открытие сделок по одному инструменту в разных направлениях; Hedging: positions opening on the same instrument but in opposite directions;
Посмотрите налево, затем направо, затем в девяти остальных направлениях. Look to your left, then to your right, then in nine other directions.
Команда Альфа, цель разделилась и движется в разных направлениях. Alpha team, target vehicles are now heading in separate directions.
в продольном и поперечном направлениях, а также, кроме того, In the longitudinal and transversal directions and, in addition,
Клетки мозга посылают сигналы о движениях во всех возможных направлениях. The basic alignment shows that these cells are coding for all possible directions.
Чтобы просмотреть сведения о маршруте и направлениях, коснитесь предложенного маршрута. To see the route details and directions, tap the route suggestion
Иногда, когда я писаю, струя идёт в двух разных направлениях. Sometimes when I pee, it comes out in two different directions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.