Beispiele für die Verwendung von "никакого" im Russischen mit Übersetzung "no"

<>
Никакого мяса, птицы или яиц. No fowl, meat or eggs.
Пойманный на гарпун - никакого прилова. Pole caught - no bycatch.
Бедняжка, никакого контакта с миром. Poor dear, no contact with the world.
Никакого "Дезинсекция Байфорда" не существует. Turns out there is no Byford's Pest Control.
Никакого обманчивого бреда по телефону. There's no delusion through the phone.
Никакого обвала доллара не предвидится. No dollar collapse looms.
Она не совершила никакого преступления. She's committed no crime.
Сирена, не было никакого Ашрама. Serena, there was no ashram.
Никакого Платт Сити не будет. Ain't gonna be no Platte City.
Она не имеет никакого смысла. This makes no sense.
Не будет никакого конца света. There will be no End of Days.
Джули, никакого Деда Мороза нет." Julie, there is no Santa Claus."
Не было совсем никакого отличия. There was no difference whatsoever.
Конечно, никакого перерасхода не было. Of course, there were no tooling overages.
В этом нет никакого роста. There is no growth.
Сабрина, больше никакого яблочного сока. Sabrina, no more apple juice.
В этом нет никакого зла. There is no harm in it.
Фейковый Брексит или никакого Брексита Fake Brexit or No Brexit
Никакого помилования для Эдварда Сноудена No pardon for Edward Snowden
Это не составит никакого труда. It will be no trouble.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.