Usage examples of "ношу" in Russian with translation to English

<>
Поэтому я ношу свои наушнички. Which is why I always wear my ear muffs.
Видимо, я ношу световой меч. Apparently I'm carrying the lightsaber.
Си приходиться нести на своих плечах колоссальную ношу. Xi carries a huge burden on his shoulders.
Да, Перл, я ношу брюки. Yes, Pearl, I am wearing trousers.
Я ношу с собой диафрагму. So I carry around my diaphragm.
И это снимет тяжелейшую ношу с мировой бедноты. And that begins to lift a heavy burden off the world's poor.
Я не ношу мои часы. Wellum, I'm not wearing my watch.
Я ношу мелочь на всякий случай. I just carry my change the hard way.
Администрация Обамы также хочет, чтобы Китай увеличил свою ношу в международном лидерстве. The Obama administration also wants China to share more of the burdens of international leadership.
Я не ношу лицо мертвеца. I'm not wearing a dead man's face.
Я всегда ношу в сумке свои тренировочные. I always carry my gym shoes in my bag.
В итоге, даже военные начали понимать, какую непомерную ношу взвалили на страну имперские планы расширения. Eventually, even the military became aware of the tremendous burden caused by imperial overstretch.
Я больше не ношу очки. I don't wear glasses anymore.
Я уже давно ношу его с собой. I had been carrying that derringer around for months.
Они боролись за то, чтобы изменить мир, и добровольно несли ношу множества людей на своих плечах. They fought to change the world and they willingly carried the burdens of legions of people on their shoulders.
Я не ношу хоккейные трусы. I'm not wearing hockey pads.
Я не ношу при себе мешки с золотом. I don't carry bags of it around.
Сложный диалог был заморожен, и обе стороны не могли отбросить тяжелую ношу десятилетий враждебности и интенсивного соперничества. The composite dialogue was put on hold, with both sides unable to cast off the heavy burden of decades of hostility and intense rivalry.
Ну, я не ношу часы. Well, I don't wear a watch.
Я тебя и ношу на себе, и бегаю. I carry you on my back and run.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!