Beispiele für die Verwendung von "ожидающие" im Russischen mit Übersetzung "await"

<>
Сообщения, ожидающие поиска в каталоге Messages awaiting directory lookup
Очередь «Сообщения, ожидающие просмотра каталога» заблокирована 'Messages awaiting directory lookup' Queue is Frozen
Введите имя, например Налоги, ожидающие сопоставления. Enter a name, such as Sales tax awaiting settlement.
Повторная попытка для очереди «Сообщения, ожидающие просмотра каталога» 'Messages awaiting directory lookup' Queue is in Retry
Эти накладные разносятся на временные счета как ожидающие утверждения. These invoices are posted to temporary accounts and are awaiting approval.
Он не отображает сообщения, ожидающие ответа в рамках текущего обсуждения. It doesn't display messages awaiting a response in an ongoing conversation thread.
Дипломатические протоколы, ожидающие ратификации парламентами двух стран, стали жертвами просчётов с обеих сторон. The diplomatic protocols awaiting ratification by the two countries' parliaments have fallen victim to miscalculations on both sides.
Очередь Сообщения, ожидающие просмотра каталога содержит сообщения для получателей, адреса которых еще не определены для службы каталогов Active Directory®. The Messages awaiting directory lookup queue contains messages to recipients that have not yet been resolved against the Active Directory® directory service.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс ExchangeLink, чтобы определить значение раздела StateFrozen для SMTP-очереди Сообщения, ожидающие просмотра каталога. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the ExchangeLink Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the StateFrozen key for the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Messages awaiting directory lookup queue.
Регистрация одного из следующих событий или комбинации событий за последние 24 часа в журнале на сервере, имеющем сообщения в очереди Сообщения, ожидающие просмотра каталога: One of the following Events or combination of Events has been logged in the last 24 hours on a server that has queued messages in its Messages awaiting directory lookup queue:
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс (Windows® Management Instrumentation) ExchangeLink, чтобы определить значение ключа StateRetry для SMTP-очереди (Simple Mail Transfer Protocol) Сообщения, ожидающие просмотра каталога. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the ExchangeLink Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the StateRetry key for the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Messages awaiting directory lookup queue.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значение раздела StateFrozen для очереди Сообщения, ожидающие просмотра каталога на сервере Exchange установлено равным True, анализатор сервера Exchange выведет на экран сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer finds that the value of the StateFrozen key for the Messages awaiting directory lookup queue on an Exchange server is set to True, the Exchange Server Analyzer displays an error.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значение ключа StateRetry для очереди Сообщения, ожидающие просмотра каталога на сервере Exchange установлено равным True, анализатор сервера Exchange выведет на экран сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer finds that the value of the StateRetry key for the Messages awaiting directory lookup queue on an Exchange server is set to True, the Exchange Server Analyzer displays an error.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает в WMI-классе ExchangeLink значение атрибута TypePendingCategorization экземпляра ProtocolName протокола SMTP (Simple Mail Transfer Protocol), чтобы определить количество сообщений в SMTP-очереди «Сообщения, ожидающие просмотра каталога» (Messages Awaiting Directory Lookup, MADL). The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the ExchangeLink Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class for the value of the TypePendingCategorization attribute of the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) ProtocolName instance to determine the number of messages in the Messages Awaiting Directory Lookup (MADL) SMTP queue.
В течение отчетного периода бывшие комбатанты, ожидающие развертывания программ реинтеграции, протестовали против задержек с предоставлением им возможностей в плане реинтеграции, а те, кто уже участвовали в таких программах, протестовали против задержек с выплатой пособий по реинтеграции, задержек с церемониями окончания их обучения и задержек с раздачей наборов инструментов. During the period under review, ex-combatants awaiting reintegration programmes protested delays in the delivery of reintegration opportunities, while those already in reintegration programmes protested the late payment of reintegration benefits, delays in graduation ceremonies and the late distribution of tool kits.
Отказ народам в праве на самоопределение, обостряющиеся явления отстраненности и нищеты, сохранение экономических диспропорций, усугубление социального неравенства, продолжающееся ухудшение состояния окружающей среды и стремление к гонке вооружений — все это проблемы, ожидающие своих решений и таких конкретных мер, которые форумы Организации Объединенных Наций во многих случаях уже выявили и утвердили. The denial of the right of peoples to self-determination, the exacerbated phenomena of exclusion and poverty, the persistence of economic imbalances, the intensification of social inequalities, the continued deterioration of the environment and the pursuit of the arms race are all problems awaiting solutions and concrete measures that, in many cases, United Nations forums have already defined and adopted in many cases adopted.
Системы классификации являются различными, но в наиболее эффективных случаях они определяют, в частности оперативные боеприпасы (необходимые для поддержки обычных операций сил безопасности), боеприпасы на случай войны (необходимые для поддержки операций в ходе внешнего конфликта или всеобщей войны), учебные боеприпасы, боеприпасы, ожидающие утилизации, и более мелкие запасы, такие как экспериментальные боеприпасы. Classification systems vary, but in the most effective cases they define, inter alia, operational ammunition (necessary to support the routine operations of security forces), war reserve ammunition (necessary to support operations during external conflict or general war), training ammunition, ammunition awaiting disposal and smaller stockpiles such as experimental ammunition.
Самая тяжелая работа ожидает Рахула Ганди. The most difficult job is the one that awaits Rahul Gandhi.
Секретариат ожидает предложений на этот счет " снизу ". In this respect the secretariat is awaiting “bottom-up” proposals.
сообщение ожидало разрешения модератора и было отправлено; The message was awaiting moderator approval and was released.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.