Beispiele für die Verwendung von "определяется" im Russischen mit Übersetzung "be defined"

<>
Как определяется детская учетная запись How a child account is defined
Покрытие номенклатуры определяется для данной номенклатуры. Item coverage is defined for the item.
Итак, суперпроводник определяется по двум свойствам: So, a superconductor is defined by two properties.
Ваш рабочий день определяется в вашем профиле. Your workday is defined in your profile.
Код периода определяется для каждого проекта НЗП. A period code is defined for each Estimate project.
Целевое ускорение aurban определяется по следующей формуле: The target acceleration aurban is defined by:
НПР определяется в пункте 7.11.6. BOS is defined in paragraph 7.11.6.
Выражение Regex определяется как значение элемента Regex. The Regex expression is defined as the value of the Regex element.
НПР определяется в пункте 5.11.6. BOS is defined in paragraph 5.11.6.
Последняя операция в маршруте определяется как 0 (нуль). The last operation in the route is defined as 0 (zero).
Точная концентрация активного ингредиента определяется как концентрация номенклатуры. The exact concentration of the active ingredient is defined as the potency of the item.
Информация определяется классом op-related-articles в блоке . The information is defined with the op-related-articles class in the block.
цена исполнения для всех торговых операций определяется брокером; execution prices for all trade operations are defined by the broker;
Код периода определяется в группе подписок на обслуживание. The period code is defined in the service subscription group.
Сегодня ситуация на Ближнем Востоке определяется тремя центральными конфликтами: The Middle East today is defined by three central conflicts:
Концентрация активного ингредиента в номенклатуре определяется как доля номенклатуры. The concentration of an active ingredient in an item is defined as the item’s potency.
Дата срока действия определяется и проверяется в другой функции. The expiration date is defined and evaluated internally as another function.
Суть движения салафитов частично определяется их строгой теологической ортодоксальностью. The Salafis are defined in part by their strict theological orthodoxy.
Количество символов, представляющих каждую переменную, определяется в поле Длина. The number of characters representing each variable value is defined in the Length field.
Степень власти здесь определяется приближенностью к одному человеку — президенту. Power is defined by proximity to a single individual: the president.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.