Exemples d'utilisation de "отвезет" en russe

<>
Лимузин отвезет нас в отель "Кармайкл". A limo will take us to the carmichael hotel out of town.
Если захочешь домой или испугаешься, просто скажи папочке, и он отвезет тебя, хорошо? If you want to come home, if you get scared, just talk to your daddy, and he'll bring you back right away, okay?
Таксист отвезет Вас по разным адресам. The taxi driver will take you to the different addresses.
Транспортер отвезет вас и машину на базу кораблей. A transporter will take you and your machine to the thruster base.
Она отвезет тебя куда-нибудь в пустыню, в тихое место. She'll take you for a ride out in the desert, someplace quiet.
Самолет отвезет тебя в Твин Фоллз, в Айдахо чтобы ты забрал органы. We have a plane to take you to Twin Falls, Idaho for the organ recovery.
С тонированными стеклами, который отвезет меня, моих партнеров, и заложников в аэропорт Тетерборо. With tinted windows, that'll take me, my partners, and my hostages to teter boro airport.
Я сел в машину только потому, что она сказала, что отвезет меня к бабушке. I only got in t 'car cos she said she was taking me round me granny's.
Умоляю, скажите, что это машина, которая отвезет нас за угол, где ожидает настоящее такси. Please tell me that that is the car that is taking us around the corner to the actual taxi.
А если я захочу пойти в любой паб, в любое время, в любом городе - он меня отвезет? If I wanted to go to any pub, at any hour, in any part of the country, it would take me?
Я знаю, но у него есть домик в Поконос, поэтому мои родители спокойно относятся к тому, что он отвезет туда Майка. I know, but he's got a cabin up in the Poconos, so my parents are comfortable with him - taking Mike up there.
Отвез меня в звериную лечебницу. Took me to the animal hospital.
Я собирался отвезти Лорел сменную одежду. I was just bringing Laurel a change of clothes.
Отвезем их на Ньюкирк Стрит. Take them to Newkirk Street.
Антуан, отвезите это в дирекцию, спросите руководителя, это срочно. Antoine, bring that to the mail room, I need it as fast as possible.
Отвези меня на улицу Кларк. I need you to take me to Clark Street.
Мы отвезли блондинку, а меня отправили сюда, чтобы подлатать. We dropped off the blonde, and they brought me back here to patch me up.
Отвезите меня домой, и быстро. I need you to take me home, pronto.
Мы посадим участников вечеринки в грузовик и отвезем их в дом. We'll pick up the partiers in the truck and bring them to the house.
Отвезите меня в больницу, пожалуйста Take me to the hospital, please
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !