Verwendungsbeispiele von "отображена" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Новая форма будет отображена в режиме макета. Access creates the form and displays it in Layout view.
И поэтому если мы посмотрим на карту, где отображена предполагаемая степень пигментации кожи, известная нам сегодня, то увидим красивый градиент от самых темных оттенков кожи у экватора, к самым светлым - у полюсов. And so when we look at a map of skin color, and predicted skin color, as we know it today, what we see is a beautiful gradient from the darkest skin pigmentations toward the equator, and the lightest ones toward the poles.
Подпись будет отображена рядом с элементом управления. This label will be displayed next to the control.
Будет создана и отображена в списке новая запись оригинала или копии. A new original or copy record is created and is displayed in the list.
Будет отображена стоимость ремонта, после чего можно будет подать или отменить заявку. The cost will be displayed and you can then proceed with or cancel the request.
Когда установлен данный флажок, расчет цены будет выполнен автоматически во время конфигурирования номенклатуры, и цена будет отображена в диалоговом окне утверждения. When this check box is selected, the price calculation will be performed automatically during item configuration, and the price will be displayed in the approval dialog.
В конце данного списка отображена информация о финансовых итогах и настройках, в том числе: 'Realized P&L' (Полученная прибыль/убыток), 'Deposit' (Пополнение) и 'Withdrawal' (Вывод). The information in the bottom will display financial and settings results, which include: 'Realized P&L', 'Deposit' and 'Withdrawal'.
Чтобы удалить валютную пару из вкладки 'Избранное' ('Favorites'), просто нажмите звезду, которая отображена в окне валютной пары во вкладке 'Избранное' ('Favorites') или в окне 'Обзор рынка'. To remove a currency pair from your list of 'Favorites', simply click the 'Star' shaped icon displayed in that particular currency pair window, in the 'Favorites' section or in the 'Market Watch'.
В конце данного списка отображена информация о финансовых итогах и настройках открытых позиций, в том числе: 'Balance' (Баланс), 'Equity' (Средства), 'Margin' (Маржа), 'Free Margin' (Свободные средства), 'Margin level' (Уровень маржи), 'Total Profit' (Итоговая прибыль). The information in the bottom will display financial and settings results of open positions, which include: 'Balance', 'Equity', 'Margin', 'Free Margin', 'Margin Level' and 'Total Profit'.
В конце данного списка отображена информация о финансовых итогах и настройках отложенных ордеров, в том числе: 'Balance' (Баланс), 'Equity' (Средства), 'Margin' (Залог), 'Free Margin' (Свободные средства), 'Margin level' (Уровень залога), 'Total Profit' (Итоговая прибыль). The information in the bottom will display financial and settings results of Pending Order, which include: 'Balance', 'Equity', 'Margin', 'Free Margin', 'Margin Level' and 'Total Profit'.
Чтобы отобразить область Список полей: To display the Field List pane:
Параметр "Отобразить страницы фильтра отчета" Show Report Filter Pages option
вебслужба, позволяющая отобразить сведения об отдельных проектах технического сотрудничества на многофункциональной карте (типа карт Google). A web-based service that will present selected technical cooperation project information on a multifunctional map (like Google maps).
Отобразить только локальные имена листа. Display only those names that are local to a worksheet.
Чтобы отобразить ленту, выберите любую вкладку. To show the ribbon, select any tab.
Я показал Обаме карту из моей книги "Общее благосостояние" (Common Wealth), на которой отображены совпадения засушливых районов и зон конфликтов. I showed Obama a map from my book Common Wealth, which depicts the overlap of dryland climates and conflict zones.
в ячейке будет отображен следующий результат: The cell displays the following result:
Нажмите Alt+F9, чтобы отобразить оглавление. Press Alt+F9 to show the Table of Contents.
Кроме того, на карте мира отображены охваченные сельские районы Восточной Африки и Южной Азии. Сама комната также изменилась и отражала расширяющийся глобальный охват. Moreover, a world map showed outreach to rural areas of East Africa and Southeast Asia, and the room has been upgraded to reflect a still-expanding global reach.
Чтобы отобразить сальдо, щелкните Сальдо затрат. To display cost balances, click Cost balance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!