Beispiele für die Verwendung von "планировали" im Russischen mit Übersetzung "plan"
Übersetzungen:
alle2428
plan2044
schedule175
budget87
project83
be going10
glide5
scheme3
make plans1
plot out1
map out1
andere Übersetzungen18
Мы курнём, а потом поедим, как и планировали.
We're gonna go get baked and then go eat just like we planned.
Мы планировали доставить запчасти через Танжер в Стамбул.
We planned to deliver parts through Tangier to Istanbul.
Руна и я планировали уехать с деньгами в Бразилию.
Runa and I planned to escape to Brazil with the money.
Мы планировали взять его силой, но вы нас опередили.
We were planning to take him out by force, but you people beat us to the punch.
Нам нужно подготовить презентацию для Моррисона раньше, чем мы планировали.
We're gonna be making a presentation for the Morrison contract sooner than we planned.
Что бы вы там ни планировали, мы выполнили вашу просьбу.
Whatever your plan is, we did what you asked.
Гостиница, камеры хранения, - все на порядок дороже, чем мы планировали.
Hotel, luggage storage, - all much more expensive than we planned.
Мы прорвемся через административное здание, через лес, как и планировали.
We'll go through the admin building, through the woods like we planned.
В своем сообщении Даллэр подробно описывал, как хуту планировали "истребление тутси".
Dallaire described in detail how the Hutus were planning "anti-Tutsi extermination."
К сожалению, мы сегодня не будем заниматься фамильными гербами, как планировали.
So, unfortunately, we will not be designing our own family crest today as planned.
Элла и я планировали провести целый день в парке аттракционов после завтрака.
Ella and I had this whole day at the amusement park planned, and then dinner after.
Возможно, родители тебя не планировали, но я верю, что у Бога был замысел.
Your parents may not have planned you, but I believe God did.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung