Usage examples of "победой" in Russian with translation to English

<>
Захват Ракки станет большой победой над ИГИЛ. The fall of Raqqa would mark a major victory against ISIS.
Боги благоволят тебе, так будет и с твоей победой в панкратионе. The gods smiled on you, as they will when you win the pankration.
Еще раз поздравляем с победой congratulations once again on your winning
Назвать это победой для Меркель никак нельзя. That is not much of a victory for Merkel.
Нет, я не позволю уйти многомиллионному фальшивомонетчику просто потому что это может быть нелегкой победой. No, I can't let a multi-million dollar forger go just because it might not be an easy win.
Огромный дефицит, порожденный победой во Второй мировой войне, заложил базу для этого. The huge deficit incurred in winning World War II laid such a base.
Но прогресс не стоит путать с победой. But progress is not to be confused with victory.
Ум, я может сейчас сошёл с ума, самовлюблённо обнадёженный своей только что вполне заслуженной победой. Um, I might be crazy right now, egotistically emboldened by my recent and well-deserved win.
Мы учим их, что лидерство не связано с оппортунизмом или победой любой ценой. We teach them that leadership is not about opportunism or winning at any cost.
Это было огромной победой само по себе. So this alone was a huge victory.
За победой Раджапаксе на президентских выборах в январе текущего года, в апреле последовала победа его Объединенного народного альянса за свободу на парламентских выборах, которая обеспечила президенту и его партии большинство в парламенте. Rajapaksa'svictory in the presidential election this past January, followed in April by a win for his United People's Freedom Alliance in parliamentary elections, ensured a majority for the president and his party.
Как вы можете считать это победой, отец? How do you count that a victory, Father?
Самым худшим вариантом было бы, если бы Китай пренебрёг решительной победой сторонников демократии в 2007 и 2008 годах и продолжал бы настаивать на том, что народ Гонконга не готов к демократии, или обвинять демократический лагерь в том, что им манипулируют из-за рубежа. The worst case would be if China disregarded a decisive pro-democracy win in 2007 and 2008 and continued to insist that Hong Kong's people were unready for democracy or to allege foreign manipulation of the pro-democracy camp.
Однако осуждение Бетета было только частичной победой. But, Beteta's conviction was only a partial victory.
Визит Трампа стал крупной победой для Саудовской Аравии. Trump’s visit was a major victory for Saudi Arabia.
Но это нельзя считать и прямой победой тайваньского национализма. Yet this should not be considered an outright victory for Taiwanese nationalism.
Мир был потрясен победой Хамас на выборах в Палестине. The world has been transfixed by the victory of Hamas in the Palestinian election.
И в этом случае за победой последовала опустошительная гражданская война. In this case, victory was also followed by a devastating civil war.
Его пассивность оказалась вознаграждена решительной победой во время следующих выборов. His passivity was rewarded with a thumping re-election victory.
Победа «Братства», как и победа военных, определенно не станет победой демократии. A victory by either the Brotherhood or the military would not be a victory for democracy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!