Ejemplos del uso de "подрядчик на установку электрооборудования" en ruso

<>
Система позволяет подразделениям подавать свои заявки и следить за ходом удовлетворения потребностей в широком комплексе связанных с эксплуатацией помещений услуг, включая предоставление служебных помещений, строительные и ремонтные работы, установку электрооборудования, закупку мебели и услуги по перевозке. The system enables offices to submit their requests and monitor the progress in satisfying requirements for a comprehensive range of facilities management services that includes the provision of office space, construction and alterations, electrical installations, furniture and moving services.
Я работаю как независимый подрядчик на АНБ и хочу доложить о правонарушении в компании. I work as an independent contractor for the NSA, and I want to report wrongdoing within the company.
Sell Stop Limit* — этот вид ордера является Stop-ордером на установку лимитного ордера на продажу (Sell Limit). Sell Stop Limit* — is a stop order for the placement of a limit order to sell ("Sell Limit").
Многие из них были отремонтированы, и была разработана плановая программа дальнейшего восстановления материальной инфраструктуры, в соответствии с которой к середине июля должно быть закончено проектирование и найден подрядчик на строительство 25 амбулаторий. While many facilities have been repaired, a planned programme for further rehabilitation of the physical infrastructure has been developed, with design completed and construction of 25 clinics to be contracted by mid-July.
Он выдается на установку компании только вместе с рыночным или отложенным ордерами. The order may only be placed together with a market or pending order.
Как только прибыль в пунктах становится равной либо большей указанного уровня, автоматически выдается команда на установку ордера Стоп Лосс. As soon as profit in points becomes equal to or higher than the specified level, command to place the Stop Loss order will be given automatically.
Он выдается на установку брокерской компании только вместе с рыночным или отложенным ордерами. The brokerage company can place them only together with a market or a pending order.
Buy Stop Limit* — этот вид ордера сочетает в себе первые два типа, являясь Stop-ордером на установку лимитного ордера на покупку (Buy Limit). Buy Stop Limit* — is a type of order combining the first two types, acting as a stop order for the placement of a limit order to buy ("Buy Limit").
Если диск загружается, но не распознается на консоли (на консоли отображается запрос на установку уже установленного диска), см. предыдущий раздел Ни один из моих дисков не воспроизводится, или диск не распознается при его установке в устройство. If your disc loads but your console doesn't recognize it (the console tells you to insert a disc even though you already have), see the previous section, None of my discs play, or my disc isn't recognized when I insert it.
Обратите внимание, что товарные объявления TrueView, кампании, ориентированные на установку мобильных приложений, и оверлеи с призывом к действию не поддерживаются. Keep in mind that TrueView for shopping and mobile app installs campaigns, as well as call-to-action overlays aren’t supported.
Помните, что вы можете добавить аккаунт в свое семейное положение только после подачи запроса на установку памятного статуса для этого аккаунта. Keep in mind that you're only able to add an account to your relationship status after you've submitted a memorialization request for the account.
Узнайте о том, как отправить запрос на установку памятного статуса аккаунта или как отправить запрос на удаление с Facebook аккаунта ушедшего из жизни человека. Learn how to request the memorialization of an account or how to request the removal of a deceased person's account from Facebook.
Вы согласились с условиями использования данных для рекламы, нацеленной на установку приложений. You've agreed to the data use terms for app install ads.
Узнайте подробнее об установке памятного статуса аккаунта или свяжитесь с нами, чтобы оставить запрос на установку такого статуса. Learn more about memorialization or contact us to request the memorialization of this person's account.
Убедитесь в том, что у вас есть права администратора на установку программного обеспечения, и затем запустите решение Fix It. Verify that you have administrative rights to install software, and then run following Fix It solution.
Нежелательное ПО может повлиять на установку обновлений Chrome. Unwanted software might stop Chrome from updating correctly.
При появлении запроса на установку программного обеспечения выберите вариант Да, обновить сейчас. When you are prompted to install the software, select Yes, update now.
1. ПРАВА НА УСТАНОВКУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ОКОНЧАНИЕ СРОКА ДЕЙСТВИЯ. (a) Приложение, скачанное в Магазине Windows, можно устанавливать и использовать на устройствах с Windows, связанных с учетной записью Майкрософт, которую вы используете для доступа к Магазину Windows; и (b) лимит устройств для приложения отображается в Магазине, а для некоторых приложений, скачанных на консоли Xbox, — в Правилах использования. For applications you download from the Windows Store: (a) you may install and use the application on a Windows device or devices that are affiliated with the Microsoft account that you use to access the Windows Store; and (b) the device limit for the application is displayed in the Store or, for some applications downloaded on the Xbox console, in our Usage Rules.
Если вы не являетесь хранителем, вы можете отправить запрос на установку памятного статуса или удаление аккаунта умершего близкого человека. If you're not a legacy contact, you can submit a request to memorialize or remove a deceased loved one's account.
Узнайте, как отправить запрос на установку памятного статуса для аккаунта умершего человека. Learn how to request the memorialization of a deceased person's account.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.