Beispiele für die Verwendung von "позвонила" im Russischen

<>
Я позвонила и проверила бронь. I called Amtrak and got his reservation.
На следующий день она позвонила своему редактору Кате. The next day, she phoned her editor, Katya.
Я собиралась заказать номер на двоих, когда позвонила, а затем. I was going to book a double room when I rang up, and then.
Девушка-цветок ещё раз позвонила? The flower girl call back?
Она в истерике позвонила к нам в участок. She phoned our precinct in hysterics.
Я позвонила в полицию, и его сразу же вызвали опознавать тело. I rang up the police, and they had him straight down there to identify the body.
Мне позвонила подруга из Феникса. I got a call from a friend in Phoenix.
Когда в прошлый раз пришёл газовщик, она позвонила в полицию. She phoned the police the last time the gas man came round.
Крикет позвонила и изменила заказ. Crickett called and changed the order.
Короче, посетив сайт UFO Sightings Daily, Конли позвонила команде марсохода Curiosity не для того, чтобы попросить их направить марсоход к воде. In short, when Conley picked up the phone after her visit to UFO Sightings Daily, it wasn’t to spur Curiosity’s team on toward that possible water.
Я скажу Хелли, чтобы позвонила. I'll have Hallie call you.
А на десерт, о чем я даже и не просил, она позвонила своему мужу из-за стола, и он мне сообщил, что еще не видел президента, однако сказал, что надеется передать мне какую-нибудь весточку в течение дня. During dessert, unprompted, she phoned her husband from the table and he let me know that he had not yet seen the President but that he hoped to have some news for me during the course of the day.
Она позвонила в автомастерскую в Бронксе. She called an auto body shop in the Bronx.
Прибыв на станцию??, она позвонила брату. Arriving at the station, she called up her brother.
Она позвонила в половине четвертого ночи. She called us quarter past three in the night.
И поэтому позвонила доктору, чтобы убедиться. And so I called the doctor, just to be sure.
Она позвонила ему по другому номеру. She called him on another number.
Она позвонила им как раз оттуда. Received a call from her at this location.
Все равно я уже позвонила врачу! I called the doctor anyway!
Я только что позвонила в детсад. I just called the nursery.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.