Sentence examples of "called" in English

<>
no matches found
He got called away to surgery. Он получил призваны к хирургии.
They are called perdition places. Эти места называют проклятыми.
The guidance counselor called me. Консультант позвонил мне.
He called me a cab. Он вызвал мне такси.
Alex, O R nurse called. Алекс, звонила операционная сестра.
He heard his name called. Он услышал, как его зовут по имени.
Called a truce, although she had every right to be affronted. Объявила перемирие, хотя имела право быть оскорбленной.
We called it quits, man. Мы решили считать, что мы квиты, мужик.
Have you called him yet? Ты его уже позвал?
David Wallace called this meeting? Дэвид Уоллес созвал это собрание?
Why haven't you called round? Почему Вы не зашли?
A kind of animal called Panta. Это такое животное, именуемое Панта.
You called me a crackhead. Ты обозвал меня торчком.
Many in the crowd shouted “Russia without Putin,” and others called out “Christ is risen.” Многие в толпе кричали «Россия без Путина», другие выкрикивали «Христос воскресе!».
And so I showed up in this dark, rambling New York apartment, and she called out to me, and she was in bed. И вот, я оказался в ее темной, хаотичной квартире в Нью-Йорке, она меня окликнула, и я увидел, что она в постели.
So, Hank, as he called himself, found a quiet spot and spelled out the whole darn mess. И Хэнк, как он себя величал, нашёл укромное местечко и растолковал ей, что к чему.
It follows that, if a transport document is made out to a named person and the presentation rule is not in some form or another stated in such document, all the provisions under the draft convention for non-negotiable transport documents apply to such document, even if such document is called a “bill of lading”., Из этого вытекает, что, если транспортный документ выдан поименованному лицу и правило предъявления не изложено в той или иной форме в таком документе, все положения проекта конвенции, касающиеся необоротных транспортных документов, применяются к такому документу даже в том случае, если такой документ называется " коносаментом ",.
God called all their numbers that day. Бог призвал все числа в тот день.
Why is she called "wink"? За что ее назвали "Щурок"?
Malik Suri called me yesterday. Вчера мне позвонил Малик Сури.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.