Beispiele für die Verwendung von "пойти погулять" im Russischen

<>
Мы будем пить какао, и смотреть кино, а потом, когда ваш отец вернется, мы можем пойти погулять. We'll drink hot cocoa and watch a movie, And then when your dad comes back, we can all go for a walk.
Ну и пошел погулять вдоль дороги 7А, во-от, и увидел ту машину через край ущелья, того что вдоль дороги через полмили от магазинчика, где я как-то купил черствые коржики. And I was going for a walk along Route 7A, you know, and I saw this car over the side by the ravine that runs alongside it about half a mile past the mini-mart where I bought those stale Oreos once.
Как насчёт пойти погулять? How about going out for a walk?
Не пойдете ли Вы со мной погулять? Will you come with me for a walk?
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Ну, мы могли бы попросить папу погулять с Пивком, но. Well, we would ask dad to watch root beer, but.
Темнеет. Скоро дождь может пойти. It is getting darker. It may rain soon.
Это займет всего пару часов, а потом мы могли бы погулять по городу, съездить на экскурсию. It'll only take a couple of hours and after that we could enjoy the city, take a tour.
Расскажи мне почему ты хочешь пойти туда. Tell me why you want to go there.
Нет, я говорю о том, чтобы погулять сегодня вечером, ни на что не оглядываясь, оторвемся по полной. No, I'm talking about going out tonight and raging, letting loose, raging our faces off.
Может пойти снег. It may snow.
И прямо сейчас, эта американка хочет погулять в саду. And right now, this American wants to walk in the garden.
Она раздумывала, пойти или нет. She deliberated over whether to go or stay.
Ты умираешь, ты устала, или хочешь выйти погулять? Are you dead, are you tired, or you wanna come out?
Хочешь пойти со мной порыбачить? How about going fishing with me?
Я думала, здесь были сосиски в тесте, но они, кажется, пошли погулять, и, вчера, полфунта мясного рулета просто исчезли. I thought there were sausage rolls, but they seem to have gone walkies and, yesterday, half a pound of luncheon meat just vanished.
То, что может пойти не так, так и будет. Anything that can go wrong will.
Но мы ещё можем погулять по нашей лужайке и зажечь пару бенгальских огней? But we can go ahead and light sparklers in our own back yard?
Я собирался туда пойти. I had intended to go there.
Надо было сказать, что хочешь погулять. You should've mentioned you wanted a side trip.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.