Usage examples of "показания" in Russian with translation to English

<>
Потом Джон дал эти показания. Then John gave this testimony.
Средние характеристики и свидетельские показания. Average sizes provided by the manufacturer and witness statements.
Опросники, показания приборов, сексуальные истории. Intake forms, instrument readings, sexual histories.
Я отдала вам эти показания пять минут назад. I gave you my deposition five minutes ago.
Показания вмешательства могут несколько ослабить CHF. Indications of intervention could weaken CHF somewhat.
Ваши показания сделали своё дело. Your testimony was a slam dunk.
Пожалуйста, вычеркните все показания свидетелей. Please delete all the witness' statements.
Показания упали практически до нуля. Reading's dropped to practically zero.
Хочешь перестать думать о Рейчел, попробуй почитать показания Скотти. If you want to keep your mind off Rachel, try reading Scottie's deposition.
Я предсказываю, что в будущем показания к применению этого метода будут расширяться. So I envision that we're going to see a great expansion of indications of this technique.
Давайте выслушаем показания доктора Колара. Let us now hear Dr. Colar's testimony.
Снимала показания у одного воришки. Took a statement off a robbery collar downstairs.
Ввод показания измерительных приборов [AX 2012] Enter a meter reading [AX 2012]
Ты мне нужна просто для поддержки все рутинные показания, ничего спорного. I just need you to carry the ball - all routine depositions, nothing contentious.
Они необходимы не только для резюмирования результатов любых новых мероприятий по сбору данных, но и должны быстро интерпретировать показания с учетом данных, полученных из других источников или в предшествующие периоды времени. Not only do they need to summarize any new data collection efforts, they must quickly interpret indications in light of data from other sources or from earlier time periods.
Сноуден выразил готовность дать необходимые показания. Snowden expressed willingness to provide the necessary testimony.
По возвращении он дал признательные показания. Upon return, he made a confession statement.
Я здесь получаю такие показания, что зашкаливает. I've got a reading going right off the scale.
Сегодня у вас будут снимать показания по коллективному иску от жителей Бенсенвилля. Today's your deposition on the class action suit brought by the Bensenville plaintiffs.
В медицинскую карту (также именуемую " Модель 99 b) заносятся данные медицинских осмотров, анализ и диагнозы, образцы лабораторных исследований, необходимые и соответствующие диагностические тесты, сведения о возможных операциях и терапевтические показания, а также любые другие сведения, подробности, информация или результаты. In the case history (also defined as Model 99 b), the elements of the examinations, the anamnestic and diagnostic outcome, the samples for laboratory tests, the necessary and appropriate diagnostic tests, the possible operations or therapeutic indications, and any other details, element, information or outcome, are registered.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!