Beispiele für die Verwendung von "покрывают" im Russischen mit Übersetzung "coat"
Übersetzungen:
alle614
cover459
coat51
top15
ice13
blanket11
sheet9
overlay6
shroud5
clear5
scale5
cap4
cope2
encrust1
andere Übersetzungen28
Позднее Димер обнаружил, что липиды помогают формировать полимеры РНК, а затем покрывают их защитной оболочкой, создавая примитивные клетки.
Later, he found that lipids can help form RNA polymers and then enclose them in a protective coating, creating a primitive cell.
Скорость подачи покрывающего материала и скорость испарения;
Coating material feed rate and vaporisation rate;
стекловолокнистые фильтры, покрытые тефлоном: 2300 кг/м3
teflon coated glass fiber filter: 2,300 kg/m3
Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан.
Victim was wrapped in polyester coated in urethane.
Внутреннюю часть мы покрываем выстилающими клетками мочевого пузыря.
We coat the inside with these bladder lining cells.
Согласно пожарному эксперту, самодельная бомба была покрыта эпоксидной смолой.
According to the fire marshal, the pipe bomb was coated with epoxy.
И они покрыты чем-то, что называется карбид кремния.
And they're coated with something called silicon carbide.
Материалы резистов и «подложки», покрытые контролируемыми резистами, такие, как:
Resist materials, as follows, and " substrates " coated with controlled resists:
Фильтр должен быть изготовлен из стекловолокна с фторуглеродным покрытием (PTFE).
The filter material shall be fluorocarbon (PTFE) coated glass fiber.
Это нежное филе, покрытое паштетом и грибной зажаркой, запеченное до совершенства.
It's a tiny filet coated with pâté and duxelles, baked to perfection.
Визуальные и макроскопические критерии горячей обработки для последующего нанесения покрытия на подложку;
Post heat treatment visual and macroscopic criteria for acceptance of the coated substrates;
Даже несмотря на то, что жертва все еще одета в его жесткий леденцовый покрой?
Even though the victim is still wearing his hard candy coating?
Действительно, пара покрыла НФ несколькими слоями свежей краски, конечно же, – голубой, белой и красной.
Indeed, the pair has coated the FN with several layers of fresh paint – all blue, white, and red, of course.
Определяется сила сцепления светоотражающих и флуоресцирующих материалов, наносимых в виде отдельного слоя или покрытия.
The adhesion of laminated or coated retro-reflective and fluorescent materials shall be determined.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung