Beispiele für die Verwendung von "попадаешь" im Russischen mit Übersetzung "get"

<>
Мы оставили тебе подарок - мобилу, на случай, если попадаешь в просак. We left you a present in your cell - a phone - just in case you get into trouble.
Когда ты попадаешь в место, где нет покрытия сети, ФБР сходит с ума? On the day you are in a place where there is no coverage, the FBI gets crazy?
Она попадает в жабры рыб. It gets in the gills of fish.
ПХБ попадают в пищевую цепочку. They get into the food chain.
Возможно, она попала под руку. She might have gotten in the way.
И почему же все жокеи попадали? So why'd the jockeys get hit?
Коммуникабельные люди попадают в круг легко. People who are really social get into circles very easily.
Таким образом, меньше CO2 попадает в атмосферу. Thus, less CO2 gets released into the atmosphere.
Пару раз мои мальчики попадали в неприятности. A couple times my boys got in trouble.
Меня мутит, когда я попадаю в стейкхаус. I get sick when I go to steakhouses.
Похоже, что он попал в затруднительное положение. Looks like he's gotten himself into quite a jam.
Чтож, Шармейн, ты определённо попала в историю. Well, you've certainly gotten yourself Into a mess, Charmaine.
Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь. The eye is still transparent and you can get light in.
Попадая в сложные ситуации, ты всегда можешь выкрутиться. You get yourself in a pickle but somehow you always wriggle out of it.
С другой стороны, свет по-прежнему попадает через глаз. On the other hand, light can still get into the eye.
Машина маневрирует, избегая коробок, и не попадает в аварию. The car swerves to avoid it, and therefore doesn't get into an accident.
«Токсоплазма попадает в мозг человека и образует микроскопические цисты. “T. gondii gets into the brain and forms microscopic cysts.
Я хочу, чтобы под дождь ты попадал со мной. I want to be the one who gets caught in the rain with you.
а это - тем средством, благодаря которому она сюда попадала. And this was one way that the music got there.
Так сюда и попадают призраки, просачиваются сквозь линии разлома. And that's how the ghosts get through, they're bleeding through the fault lines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!