Usage examples of "поступающий" in Russian with translation to English

<>
Кроме того, может иметься также звук, поступающий от телевизора. You might also have game audio coming from your TV.
Результаты использования в Биркенесе модели MAGIC позволяют предположить, что потребуется несколько сотен лет осаждения N для достижения устойчивого состояния БКПП, при котором водосборный бассейн будет утрачивать весь поступающий N. At Birkenes, a simulation using the MAGIC model suggested that several hundred years of N deposition would be required to reach the FAB steady-state condition in which all incoming N was lost from the catchment.
Непрозрачная центральная часть диафрагмы необходима для того, чтобы не пропускать свет, поступающий непосредственно от источника света. The non-transparent central part of the diaphragm is necessary in order to eliminate the light arriving directly from the light source.
Совсем недавно, моя команда и я разработали новую недорогую систему для применения аппарата “bubble CPAP” (постоянного положительного давления в дыхательных путях), который удерживает воздух, поступающий в процессе лечения тяжелой пневмонии. More recently, my team and I developed a new low-cost system for delivering “bubble CPAP” (continuous positive airway pressure), which keeps air flowing during the process of treating severe pneumonia.
Соединитель приема гарантирует, что серверы Exchange Server рассматривают весь трафик, поступающий с партнерского факс-сервера, как прошедший проверку подлинности. The receive connector will ensure that the Exchange servers treats all traffic coming from the fax partner server as authenticated.
У вас есть раствор соляной кислоты, стекающий по одной шахте и гидрат цинка поступающий вниз по другой шахте и когда они объединились в королеве палата, они создали водород. You had a dilute hydrochloric acid solution coming down one shaft and hydrated zinc coming down the other shaft and when they combined in the queen's chamber, they created hydrogen.
Вся энергия поступает от солнца. All the power comes from the sun.
Значит, собрались в институт поступать. So, you were planning to enter an institute.
Они начинают поступать только после подключения к серверу. They start to income just after connection to the server.
Теперь ты поступаешь как мужчина. Now youre acting like a man.
В Питтсбург продолжают регулярно поступать наводки о его местонахождении. Tips continue to arrive regularly in Pittsburgh regarding his whereabouts.
Разные города в мире по-разному поступают со сточными водами. So different cities around the world treat their waste water differently.
Я поступил на юрфак Гарварда. I went on to Harvard Law.
Не менее важен и вопрос о том, зависит ли влияние МИС на поступающие потоки инвестиций от вида заключенного инвестиционного договора. Equally important is the question of whether the impact of IIAs on investment inflows also depends on the specific type of investment treaty concluded.
Из каких источников поступает содержимое? Where does the content come from?
Я поплыву в Клайпеду, поступать в мореходку. I will sail to Klaipeda, to enter the naval school.
•информация о поступивших сигналах, уведомлениях, новостях и подписках; • Information about incoming alerts, notifications, news and subscriptions.
Мэр указывал гражданам, как поступать. The mayor prescribed to the citizens how to act.
Правила для папки "Входящие" выполняются как только сообщения поступают на почту. Inbox rules run as soon as email arrives in your mailbox.
В "Солнышке" было бы круто, если б мы поступали по справедливости. Sunnyside could be cool and groovy if we treated each other fair.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!